CRIANDO - перевод на Русском

растить
criar
educar
crezca
un hijo
воспитывая
criando
educando
воспитании
educación
crianza
criar
cuidado
formación
educar
inculcar
вырастил
crió
crio
cultivó
criada
crie
разводя
растила
criar
educar
crezca
un hijo
растит
criar
educar
crezca
un hijo
воспитанию
educación
crianza
educar
criar
formación
cuidado
inculcar
parental

Примеры использования Criando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No teníamos nada, criando a esos chicos en alojamiento público.
У нас ничего не было я растила мальчиков в общественном здании.
Criando cinco hijos, encargándonos de este lugar.
Мы растили пятерых детей, управляли этим местом.
Nos veía criando a nuestros hijos en un lugar con más variedad de personas.
Я представлял, что мы будем растить детей в месте с совершенно другими людьми.
Trabajando aquí y criando tres chicos yo sola.
Работая цельIми днями здесь и воспитьIвая одна троих детей.
Hay miles de ellas abajo, criando como ratas.
Там, снизу, их тысячи, плодящихся, как крысы.
estaría criando malvas.
он бы уже кормил червей.
Pasó el resto de su vida atendiendo el negocio y criando a su familia.
До конца жизни он вел дела и заботился о своей семье.
Jerome, has hecho un maravilloso trabajo criando a Pam para ser una adorable joven.
Отличная работа, Джером, благодаря тебе Пэм выросла замечательной девушкой.
Bueno, continuaré con mi vida sin molestar a nadie, criando a mi hijo.
Я вернусь к своей жизни, никому не мешая, буду воспитывать сына.
Imaginate que has sido violada y ahora estas criando a un nino.
Представьте, вы были бы изнасилованы и вы бы воспитывали мальчика.
Él no dejó a la abuela sola criando a los hijos, así que al menos tiene algo ordinario.
По крайней мере он не оставил бабушку растить детей в одиночку, так что хоть что-то у него было как у всех, по крайней мере.
Pero¿de verdad quieres pasar los próximos 18 años de tu vida criando a otro niño?
Но… ты на самом деле хочешь провести следующие 18 лет своей жизни, воспитывая еще одного ребенка?
Mi padre de dejó solo cuidando de mi madre alcohólica y criando a mi hermana pequeña.
Мой отец бросил меня в одиночку присматривать за матерью- алкоголичкой и растить малышку- сестру.
cada error que cometimos criando a Tim y a su hermana fue culpa mía.
допущенных нами в воспитании Тима и его сестры, был виноват только я.
disfrutar de Ia vida hogareña, criando los hijos?
не наслаждаться семейной жизнью, растить детей?
Sam, Joe Lee puede estar casado con una metamorfo y criando a otro. Pero no puede entender lo que significa ser uno.
Сэм, возможно Джо Ли и женился на оборотне, и вырастил другого, но он никогда не сможет понять, что значит быть одним из нас.
Le dijo a Callie que sería feliz criando a un niño con necesidades especiales.¿Ok?
Он сказал Келли, что был бы счастлив растить ребенка со специфическими потребностями. Да?
se metió en el mundo de los negocios criando hámsteres dálmatas que vendía a una tienda de mascotas de Little Tokyo.
он начал бизнес разводя далматинских мышей, которых продавал в зоомагазин в Маленьком Токио.
descansaría fácil sabiendo que gastaste 17 años criando a esos dos.
отправится на боковую, и я не волнуюсь, потому что знаю, что ты 17 лет растила этих двоих.
voy a ser una madre soltera criando a un niño cuyo padre ya tiene otra familia,
я буду матерью одиночкой которая растит ребенка, чей отец уже имеет другую семью,
Результатов: 81, Время: 0.0823

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский