CUANDO LLEGARON - перевод на Русском

когда пришли
cuando llegaron
cuando vinieron
cuando entró
когда они прибыли
cuando llegaron
cuando visitaron
когда они приехали
cuando llegaron
cuando vinieron
по прибытии
a su llegada
al llegar
al ingresar
a su ingreso
de entrada
когда они достигли
cuando llegaron
когда они подошли
cuando llegaron
когда прибыли
cuando llegaron
когда они вошли
cuando entraron
cuando llegaron
когда появились
cuando aparecieron
cuando llegaron
cuando surgieron

Примеры использования Cuando llegaron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Según el informe de los paramédicos Kincaid respiraba por sí solo cuando llegaron.
В отчете скорой сказно, что Кинкейд дышал самостоятельно, когда они приехали.
Usted vio cómo Mahone lo apartó a Scofield cuando llegaron aquí.
Я видел, как Махоуни подозвал Скофилда, когда они добрались сюда.
La policía local encontró la puerta de atrás abierta cuando llegaron a la escena.
Патруль сказал, что задняя дверь была открыта, когда они приехали.
Cuando llegaron sólo había dos.
Когда пришла посылка, их было всего двое.
Cuando llegaron la fama y el dinero,
Когда пришла слава и деньги,
Cuando llegaron los soldados, mataron a algunas personas
Когда прибыли солдаты, они убили несколько человек
Cuando llegaron, creo que él la llamó"doctora".
Когда они выходили, мне кажется, он назвал ее" доктором".
Y para cuando llegaron los policías, quien fuese ya se había ido.
К приезду полицейских кто бы это ни был, он ушел.
Cuando llegaron había distancia entre Uds una especie de frialdad.
Когда вы пришли сюда между вами… была дистанция, своего рода холод.
Para cuando llegaron los rescatistas, Brancheau ya estaba muerta.
К тому времени, когда прибыли спасатели, Бранчо была мертва.
Cuando llegaron a casa, pensaban que estaban solos.
Когда они пришли домой, они думали, что одни.
Cuando llegaron deben haber hecho muchas preguntas.
Когда я получил должно быть сделано много вопросов.
Cuando llegaron los policías, el cuerpo ya no estaba.
К моменту приезда полиции тело пропало.
Cuando llegaron a la casa, qué te enfrentas a su marido?
Когда вы пришли домой, вы столкнулись с мужем?
Cuando llegaron allí, vieron que… había un lago.
Когдаониподошлиближе, ониувидели, чтотам… былоозеро.
Cuando llegaron los refuerzos y registraron el barco,
Когда прибыло подкрепление и обыскали корабль,
Intenten y recuerden cuando llegaron o cuando se marcharon.
Постарайтесь вспомнить когда вы приезжали или уезжали.
Cuando llegaron al lugar, ya había huido".
Когда они пришли его арестовывать, он уже сбежал.".
Cuando llegaron los habitantes de la aldea los colonos ya habían abandonado la zona.
Когда подоспели жители деревни, поселенцы, предположительно, уже покинули место нападения.
Estaba en el trabajo cuando llegaron… al otro lado de la ciudad.
Я был на работе, когда они пришли… На другом конце города.
Результатов: 147, Время: 0.0937

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский