CUANDO SALIMOS - перевод на Русском

когда мы вышли
cuando salimos
cuando dejamos
cuando llegamos
cuando nos fuimos
когда мы уходили
cuando nos fuimos
cuando salimos
когда мы уезжали
cuando nos fuimos
cuando dejamos
cuando salimos
когда мы выбрались
cuando salimos
когда мы выехали
cuando salimos
когда мы встретились
cuando nos conocimos
cuando nos encontramos
cuando nos vimos
cuando nos reunimos
когда мы отправлялись
когда мы выходили
cuando salimos
когда мы выходим
cuando salimos
когда мы покинули
cuando dejamos
cuando salimos
когда мы
когда мы гуляли

Примеры использования Cuando salimos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuando salimos de la consulta mi mujer estaba mejor.
И когда мы ушли от вас, ей стало лучше.
Cuando salimos de Nueva York, estaba muy nerviosa.
Когда мы уехали из Нью-Йорка, она очень нервничала.
Ayer por la noche, cuando salimos de la comisaría.
Прошлой ночью, когда мы ушли из участка.
Pensaba que lo habíamos pasado bien cuando salimos antes de Navidad.
Я подумал, что было неплохо, когда мы встречались перед Рождеством.
Cuando salimos, nunca es fácil ni simple.
Когда мы снаружи… всегда тяжело, никогда не легко.
Y cuando salimos, se había ido.
И к тому времени, когда мы вышли, он ушел.
¿Cuando salimos en el barco?
Когда мы пошли на лодке?
Cuando salimos ayer.
Вчера когда мы ушли отсюда.
Pero cuando salimos de ésta, y lo que llamamos Web 2.0.
Но когда мы проходим этот период и так называемый Веб 2..
¿incluso cuando salimos toda Ia noche?
Даже когда я его вытаскиваю на всю ночь?
¿Cuántos kilómetros dijiste que tenía el auto cuando salimos?
Сколько было миль на спидометре когда мы оставили машину?
Me enteré que estaba herido cuando salimos de la bodega.
Я не заметил, что ранен, пока мы не ушли из склада.
Jefe, los niños estaban afuera cuando salimos.
Шеф, дети уже были на улице, когда мы подъехали.
Toqué un edificio cuando salimos del refugio.
Я дотронулась до здания, когда выходила из убежище.
Debió pasar a través de la casa cuando salimos.
Наверное отрекошетило, когда убегали.
Cuando salimos de la pista de baile,
Когда мы вышли на танцпол, клянусь,
Usted sabe que el tenedor cuando salimos de Rangún y James fue a la izquierda?
Помнишь ту развилку, когда мы выехали из Янгона и Джеймс ушел налево?
Cuando salimos las dos con el mismo vestido
Когда мы обе вышли в одинаковых платьях,
Cuando salimos del planeta Skaro,¿dónde le pediste a la máquina que nos llevara?
Когда мы покинули Скаро, куда вы заставили машину отвести нас?.
Al final acepté y cuando salimos del teatro compró tantos discos de flamenco y luego llamó a Gil Evans.
Наконец, он согласился, и когда мы вышли из театра, он купил все пластинки фламенко.
Результатов: 70, Время: 0.0805

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский