DECIRLE QUE - перевод на Русском

сказать что
говорить что
сообщить что
передать ей что
рассказать что
скажем что
объяснить ему что
скажи что
скажу что
скажешь что

Примеры использования Decirle que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tenemos que llamar a Trish y decirle que vamos en camino.
Мы просто позвоним Триш, и скажем, что скоро придем.
Mira,¿puedes decirle que lo siento?
Послушай, ты не мог бы передать ей, что мне жаль?
Voy a llamar a Scott, y decirle que nos estamos moviedo.
Я свяжусь со Скоттом и скажу, что мы идем дальше.
Para empezar, puedes decirle que estás apenado de que tratara de suicidarse.
Для начала скажи, что тебе очень жаль, что он попытался убить себя.
¿Puedes decirle que lo pasaste bien?
Может, ты ему просто скажешь, что хорошо провела время?
Y puede decirle que prometo no decirle nada a nadie.
И скажи, что я обещала никому ничего не говорить.
Déjeme decirle que su plan funcionó a la perfección, Capitana.
Я просто скажу, что ваш план сработал превосходно, капитан.
Vas a ir a verle y decirle que necesitas un trabajo.
Ты пойдешь к нему. Скажешь, что тебе нужна работа.
Decirle que quieres contratarlo para escribir tu biografía
Скажи, что хочешь нанять его для написания твоей биографии
¿Quieres que llame Mathias, decirle que su sospechoso tiene coartada?
Хочешь, позвоню Матайасу, скажу, что у подозреваемого есть алиби?
Decirle que quieres que se quede.
Скажи, что ты хочешь, чтобы он остался.
Vas a llamar a Mike y decirle que tienes un último modelo.
Позвонишь Майку и скажешь, что у тебя есть дорогая тачка.
Voy a llamar a Kate y decirle que no voy a volver.
Позвоню Кейт и скажу, что сегодня не заеду.
¿Decirle que le quiero?
Скажи, что я его люблю?
Supongo que no puedo decirle que he salido un momento,¿no?
Ему же не скажешь, что я вышел на минутку?
No puedo decirle que va a hacer o dónde va a ir.
Не скажу, что это животное сделает и где оно это сделает.
Si la ves,¿puedes decirle que lo siento mucho?
Если увидишь, скажи, что мне очень жаль?
A lo mejor podrías llamarle, decirle que cometiste un error?
Может, позвонишь ему и скажешь, что совершила ошибку?
Pero debo llamar a Walsh y decirle que hice todo lo que pude.
Я все равно позвоню Волшу и скажу, что сделал все что мог.
Chandler,¿quieres decirle que lo que hace está mal?
Чендлер, скажи, что она поступила неправильно?
Результатов: 955, Время: 0.1283

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский