DECOMISAR - перевод на Русском

конфискации
confiscación
decomiso
incautación
confiscar
expropiación
decomisar
конфисковывать
confiscar
incautar
confiscación
decomisar
el decomiso
la incautación
изъятия
incautación
exención
excepción
confiscación
retirada
extracción
supresión
eliminación
retiro
exclusión
быть конфискована
ser confiscadas
confiscar
конфискацию
confiscación
decomiso
incautación
confiscar
expropiación
decomisar
конфискация
confiscación
decomiso
incautación
confiscar
expropiación
decomisar
изъятие
incautación
exención
excepción
confiscación
retirada
extracción
supresión
eliminación
retiro
exclusión

Примеры использования Decomisar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
las corrientes financieras ilícitas y decomisar y recuperar activos ilícitos en cumplimiento de los tratados de las Naciones Unidas pertinentes
незаконных финансовых потоков и конфисковывать и возвращать незаконные активы согласно соответствующим конвенциям Организации Объединенных Наций
en una de esas jurisdicciones no existía ninguna disposición que permitiera decomisar los intereses bancarios
при отсутствии положения в одной из правовых систем, позволяющего конфискацию банковских процентов
funcionarios de aduanas para aumentar su capacidad de interceptar y decomisar estupefacientes.
призванную повысить у них способность перехвата и конфискации наркотических средств.
no existía ninguna disposición que permitiera decomisar los intereses bancarios
отсутствовало положение, позволяющее конфисковывать банковские проценты
toda estrategia poderosa de lucha contra esa delincuencia debería contener instrumentos que permitan localizar y decomisar los bienes obtenidos por medios delictivos.
доходами от преступной деятельности, и надежная стратегия борьбы с такой преступностью должна предусматривать механизмы, обеспечивающие преследование и конфискацию преступных активов.
el traslado de los bienes en cuestión de un Estado a otro, todo instrumento que permita la cooperación internacional para localizar y decomisar activos es especialmente pertinente.
одного государства в другое, особое значение имеют механизмы налаживания международного сотрудничества в целях отслеживания и конфискации таких активов.
durante más de diez años, el procedimiento legal impidió decomisar los bienes incautados.
в течение более 10 лет процессуальные действия препятствовали конфискации изъятых активов.
Se puede decomisar el equipo o los instrumentos utilizados en un delito sin una declaración de culpabilidad,
Оборудования или средства, использовавшиеся при совершении преступлений, могут быть конфискованы без вынесения приговора, а для конфискации доходов от преступной деятельности- в тех случаях,
Vi Aumentando la capacidad de los Estados miembros de identificar, decomisar y destruir las armas ilícitas
Vi укрепления способности государств- членов обнаруживать, изымать и уничтожать незаконное оружие
otra categoría permiten a la policía utilizar una fuerza razonable para decomisar y retener objetos
полиция может при их осуществлении применять силу в разумных пределах, изымать имущество и помещать его под арест
además de ubicar y decomisar activos ilícitos.
также выявления и ареста незаконных активов.
moviliza en dirección hacia la Zona, la tripulación mixta de policía podrá continuar la persecución hasta decomisar la embarcación.
смешанный полицейский экипаж в рамках непрерывного преследования продолжает преследовать судно до тех пор, пока оно не будет арестовано.
la legislación lo permite, decomisar lo obtenido a resultas del delito(ganancias ilícitas).
это разрешено законом, конфискация дохода, полученного преступным путем( незаконной прибыли).
el Gobierno Federal puede decomisar todos los bienes y activos de un banco(sociedad)
федеральное правительство может конфисковать все активы и имущество банка
que los dirigentes de Kosovo debían llevar a los perpetradores ante la justicia y decomisar las armas ilegales.
руководители Косово должны привлечь всех виновных к ответственности и изъять незаконное оружие.
Teniendo presentes las medidas adoptadas por los Estados de la región para combatir el blanqueo de dinero derivado del tráfico ilícito de drogas y decomisar los activos adquiridos mediante esas actividades,
С учетом принятых государствами региона мер по борьбе с отмыванием денег, полученных в результате незаконного оборота наркотиков, а также мер по конфискации активов, полученных в результате такой деятельности,
Si bien la legislación no dispone nada respecto de la facultad de decomisar activos por un valor que corresponda al valor del producto del delito,
Хотя право конфискации имущества в размере, соответствующем сумме доходов от преступления, в законодательстве не предусмотрено, за исключением случаев изъятия сумм,
Las facultades para decomisar o congelar bienes que las disposiciones citadas otorgan a las autoridades federales no se encuentran limitadas por la naturaleza de éstos,
Полномочия на конфискацию или замораживание собственности, которые в соответствии с упомянутыми положениями предоставляются федеральным органам, не ограничиваются характером этой собственности и соответственно могут включать движимую и недвижимую собственность, финансовые активы( в частности, банковские счета,
En el artículo 31 de la Convención contra la Delincuencia Organizada se subraya la importancia de localizar y decomisar los bienes que son producto del delito
В статье 31 Конвенции об организованной преступности подчеркивается важное значение отслеживания и конфискации преступных активов и предлагается, чтобы государства- участники в
congelar y eventualmente decomisar recursos financieros
в конечном итоге, конфискация финансовых ресурсов
Результатов: 95, Время: 0.0947

Decomisar на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский