DEMASIADAS PREGUNTAS - перевод на Русском

слишком много вопросов
demasiadas preguntas
demasiadas cuestiones
лишних вопросов
hacer preguntas
más preguntas
так много вопросов
tantas preguntas

Примеры использования Demasiadas preguntas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tienes demasiadas preguntas!
Ты задаешь слишком много вопросов!
Haces demasiadas preguntas, amigo!
Ella tiene demasiadas preguntas que yo no puedo responder.
У нее много вопросов, на которые я не могу ответить.
Hizo demasiadas preguntas para ser un sirviente.
Для слуги он задавал слишком много вопросов.
Haces demasiadas preguntas, Clyde.
Ты задаешь слишком много вопросов, Клайд.
Demasiadas preguntas, Doctor.
Много вопросов задаете, Доктор.
No, no, tengo demasiadas preguntas.
Нет. нет. У меня так много вопросов.
Haces demasiadas preguntas, Doctor.
Вы задаете слишком много вопросов, Доктор.
Dejan de agradarme cuando hacen demasiadas preguntas.
Но мне не нравится когда они задают много вопросов.
Siempre hago demasiadas preguntas.
Всегда задаю кучу вопросов.
Pero la pondremos en peligro si haces demasiadas preguntas.
Но мы подвергнем ее опасности, если ты будешь задавать слишком много вопросов.
Hago demasiadas preguntas cuando estoy nervioso.
А когда нервничаю, задаю слишком много вопросов.
Las agencias de trabajo temporal hacen demasiadas preguntas.
В агентстве задавали так много вопросов.
Haría demasiadas preguntas.
Он начнет задавать много вопросов.
Haces demasiadas preguntas.
Ты становишься слишком любопытным.
Probablemente. Trato de no hacer demasiadas preguntas.
Я стараюсь не задавать много вопросов.
Tu muerte plantearía demasiadas preguntas, y Nikita podría darse cuenta que lo que ocurrió en Dubai era una ilusión cuidadosamente elaborada.
Твоя смерть могла бы вызвать слишком много вопросов, и Никита может уяснить, что произошедшее в Дубае было тщательно подготовленной иллюзией.
Pero cuando tienes sexo con un engendro de Satán, a veces es mejor no hacer demasiadas preguntas.
Но когда занимешься сексом с отродьем Сатаны, наверное лучше всего не задавать слишком много вопросов.
Por supuesto, cuando los enemigos ya están atacando, no nos podemos dar el lujo de hacer demasiadas preguntas.
Конечно, когда враги уже нападают, задавать слишком много вопросов- непозволительная роскошь.
es una buena idea el no hacer demasiadas preguntas.
я понял что лучше не задавать моей жене слишком много вопросов.
Результатов: 96, Время: 0.0557

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский