DEMOCRÁTICAMENTE ELEGIDO - перевод на Русском

демократически избранного
elegido democráticamente
democráticamente electo
избранного демократическим путем
elegido democráticamente
democráticamente electo
демократически избранное
elegido democráticamente
democráticamente electo
демократически избранный
elegido democráticamente
democráticamente electo
демократически избранному
elegido democráticamente
democráticamente electo
избранный демократическим путем
elegido democráticamente
democráticamente electo
избранное демократическим путем
elegido democráticamente
elegidos democráticamente
democráticamente electo
избранным демократическим путем
democráticamente elegido

Примеры использования Democráticamente elegido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Conforme a estas disposiciones, corresponde al Parlamento democráticamente elegido del país legislar en lo referente a pormenores de los derechos
В соответствии с этими положениями именно демократически выбранный парламент страны принимает подробные положения о правах
no era realista responsabilizar al Gobierno actual, democráticamente elegido, de estos abusos.
многие случаи исчезновения относятся к 80- м годам, то возлагать ответственность за эти нарушения на нынешнее демократически избранное правительство просто бессмысленно.
Prestar también asistencia en el proceso político en curso en Somalia que debe culminar en la instalación de un gobierno democráticamente elegido;
Содействие также в осуществлении текущего политического процесса в Сомали, кульминацией которого должен стать приход к власти демократически избранного правительства;
el cuarenta por ciento de ellos mujeres, escogieron a su primer Presidente democráticamente elegido en 5.000 años.
из них 40% женщины, впервые за последние 5000 лет выбрали своего президента в ходе демократических выборов.
Mossadeq fue democráticamente elegido en Irán.
когда Мосаддык был демократически избран в Иране.
Abrigábamos la ferviente esperanza de que esos esfuerzos llevarían al regreso del Gobierno democráticamente elegido del Presidente Aristide.
Мы искренне надеялись, что к настоящему времени эти усилия уже привели бы к возвращению в страну демократически избранного правительства президента Аристида.
del Presidente Aristide y la restauración del Gobierno democráticamente elegido en ese país.
направленные на возвращение в страну президента Аристида и восстановление власти демократически избранного правительства.
Felicita al Jefe de Estado democráticamente elegido del Afganistán,
Поздравляет демократически избранного главу Государства Афганистан, только что назначенное правительство Афганистана
Los Ministros, aunque alentados por la restauración de un Gobierno democráticamente elegido en Sierra Leona,
Приветствуя восстановление избранного демократическим путем правительства Сьерра-Леоне,
Tras el derrocamiento del Gobierno democráticamente elegido del Presidente Kabbah, de Sierra Leona, ocurrido el 25 de mayo de 1997, los dirigentes de la CEDEAO han tomado nuevamente la iniciativa para resolver la situación.
После свержения 25 мая 1997 года демократически избранного правительства президента Каббы в Сьерра-Леоне руководители ЭКОВАС вновь взяли на себя инициативу по разрешению этой ситуации.
Los Jefes de Gobierno dieron una cálida bienvenida al Presidente Olusegun Obasanjo, líder democráticamente elegido de Nigeria, y expresaron su satisfacción por el retorno pleno del país al seno del Commonwealth.
Они тепло приветствовали президента Олусегуна Обасанджо в качестве избранного демократическим путем руководителя Нигерии и выразили удовлетворение в связи с полномасштабным возвращением этой страны в Содружество.
El Consejo reitera que la tentativa de derrocar al Gobierno democráticamente elegido del Presidente Ahmad Tejan Kabbah es inaceptable
Он подтверждает свое мнение о том, что эта попытка свержения демократически избранного правительства президента Ахмада Теджана Каббы неприемлема, и вновь призывает к немедленному
El primer gobierno democráticamente elegido ha declarado en repetidas ocasiones que su labor fundamental es sentar unos cimientos firmes para la construcción de una democracia vibrante,
Первое демократически избранное правительство неоднократно заявляло о том, что его главной задачей является создание прочной основы для жизнеспособной, необратимой и наиболее соответствующей историческим,
los logros del Sr. Mandela como primer Presidente democráticamente elegido de Sudáfrica, como Premio Nobel de la Paz
правительств особо признали достижения гна Манделы как первого избранного демократическим путем президента Южной Африки,
Reitera su condena del derrocamiento del Gobierno democráticamente elegido del Presidente Ahmad Tejan Kabbah y su preocupación por la amenaza que sigue representando la situación
Он вновь осуждает свержение демократически избранного правительства президента Ахмада Теджана Каббы и выражает свою обеспокоенность по поводу угрозы миру,
Nuestro Gobierno democráticamente elegido se presentará al electorado el 7 de diciembre de 1996 en búsqueda de un nuevo mandato para continuar la aplicación de las políticas que han asegurado la estabilidad y el desarrollo en nuestro país en los últimos años.
Наше демократически избранное правительство предстанет перед избирателями 7 декабря 1996 года, желая получить новый мандат на продолжение политики, обеспечивающей стабильность и развитие в нашей стране в последние годы.
El Gobierno de Cuba expresa su más enérgica condena al golpe de estado que ha depuesto al Presidente Hugo Chávez, democráticamente elegido por el pueblo venezolano
Правительство Кубы решительно осуждает государственный переворот, в результате которого был свергнут демократически избранный венесуэльским народом президент Уго Чавес, исполнявший свои обязанности
Pienso en la imagen emotiva del Presidente Nelson Mandela prestando juramento como Presidente democráticamente elegido de Sudáfrica y en el histórico apretón de manos del Primer Ministro Yitzhak Rabin
Я воображаю кинокадры, на которых запечатлены президент Нельсон Мандела, приносящий клятву в момент инаугурации в своем качестве избранного демократическим путем президента Южной Африки, и историческое рукопожатие премьер-министра Итцхака Рабина
que bajo ninguna circunstancia tratará de imponer el acuerdo al Territorio, en contra de los deseos del Gobierno democráticamente elegido.
не будет ни при каких обстоятельствах предпринимать попытки ввести соглашение в действие в Территории против желания ее демократически избранного правительства.
Las consultas facilitarán la formulación de una nueva constitución que contribuirá a que un futuro gobierno democráticamente elegido en las Islas Turcas
Результаты этих консультаций будут использованы в процессе разработки новой конституции, которая поможет будущему демократически избранному правительству островов Теркс
Результатов: 285, Время: 0.0925

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский