FUE ELEGIDO - перевод на Русском

был избран
fue elegido
queda elegido
fue electo
se ha elegido
resultó elegido
resultó electo
fue nombrado
han sido elegidos
fue seleccionado
con la elección
был выбран
fue elegido
fue seleccionado
se ha elegido
se ha seleccionado
seleccionado
se escogió
ha sido escogido
se ha optado
избранный
electo
elegido
escogido
seleccionado
el elegido
por elección
был назначен
fue nombrado
se nombró
fue designado
se designó
se ha designado
fue asignado
se asignó
fue elegido
nombramiento
избрания
elección
elegir
ocupar
elegidos
был отобран
se seleccionó
se ha seleccionado
se escogió
había sido elegido
была избрана
fue elegida
queda elegida
se ha elegido
fue electa
fue seleccionada
resultó elegida
resultó electa
la elección
se ha seleccionado
fueron elegidos
было выбрано
se eligió
se ha elegido
se han seleccionado
fueron electas
fue escogido
fueron elegidos
было избрано
se eligió
ha sido elegido
fueron elegidos
fueron electas
resultaron electas
fueron elegidas miembros
была выбрана
fue elegida
se eligió
fue seleccionado
se escogió
ha sido seleccionada
se ha seleccionado
la elección
fue electa
избранного
electo
elegido
escogido
seleccionado
el elegido
por elección

Примеры использования Fue elegido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lo nuestro fue elegido.
Я нашу выбрал.
Mi muchacho fue elegido.
Моего мальчика выбрали.
Tony Blair nunca fue elegido.
Тони Блэра никогда не избирали.
El actual Parlamento(Saeima) fue elegido los días 5 y 6 de junio de 1993.
И 6 июня 1993 года состоялись выборы в нынешний Сейм.
Fue elegido por primera vez al consejo municipal de París en 1977.
В 1977 году его впервые выбрали в советники парижской мэрии.
Ningún candidato romaní fue elegido al Parlamento en 2010.
По итогам выборов 2010 года ни один кандидат рома не был избран в парламент.
Bill Clinton perdió la"virginidad Bilderberger" en la reunión de Baden-Baden en Alemania en 1991, y fue elegido presidente al año siguiente.
Билл Клинтон потерял свою девственность на встрече группы, проходившей в Баден-Бадене в Германии в 1991- ом, и избранный Президентом в следующем году.
El 10 de noviembre de 1947 fue elegido Primer Ministro por tercera vez con el golpe de Estado de Phin Choonhavan.
В третий раз был назначен премьер-министром 10 ноября 1947 года, после государственного переворота, организованного Пибунсонграмом.
un político capaz que fue elegido para el Senado chileno hace cinco años.
способный политик, избранный пять лет назад в Сенат Чили.
Esta es la primera vez que me dirijo a la Asamblea desde que el Líbano fue elegido miembro no permanente del Consejo de Seguridad para el período 2010-2011.
Я впервые выступаю в Ассамблее после избрания Ливана в качестве непостоянного члена Совета Безопасности на 2010- 2011 годы.
El Defensor cívico fue elegido en la sesión de la Asamblea Nacional celebrada el 29 de junio de 2007
Гражданский защитник был назначен на свою должность на заседании Народной скупщины Республики Сербия 29 июня 2007 года
El Presidente de la Comisión Principal fue el Sr. Felipe Paolillo(Uruguay), quien fue elegido por aclamación en la primera sesión plenaria de la Asamblea, celebrada el 8 de abril.
Председателем Главного комитета был Фелипе Паолильо( Уругвай), избранный путем аккламации на 1м пленарном заседании Ассамблеи 8 апреля.
El Presidente Meron fue elegido de una lista de 25 magistrados independientes,
Председатель Мерон был отобран из реестра, состоящего из 25 независимых судей,
El Sr. Hocking fue elegido en 2012, con un mandato de cuatro años de duración.
Г-н Хокинг был назначен на эту должность в 2012 году на четырехлетний срок.
Destaca la actuación del Sr. Boutros Boutros-Ghali en su calidad de Secretario General de las Naciones Unidas desde que fue elegido para desempeñar ese cargo en 1991;
Считает необходимым подчеркнуть деятельность г-на Бутроса Бутроса- Гали в качестве Генерального секретаря Организации Объединенных Наций с момента его избрания на этот пост в 1991 году;
Volvió a los Estados Unidos en 1866 y fue elegido catedrático de paleontología de vertebrados en la Universidad de Yale.
В 1866 году вернулся в Соединенные Штаты и был назначен профессором палеонтологии позвоночных Йельского университета.
Además, el país fue elegido miembro del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por un período de dos años a partir de enero de 2013.
Кроме того, с января 2013 года страна была избрана членом Совета Безопасности Организации Объединенных Наций на двухгодичный срок.
Guillermo volvió a Stuttgart y fue elegido Capitán en la artillería montada a la edad de 18 años.
После окончания учебы Вильгельм вернулся в Штутгарт и был назначен в возрасте 18 лет капитаном артиллерии.
El nombre del coche fue elegido entre cientos de opciones presentadas en los concursos anunciados por la AvtoVAZ"para el nombre de un coche popular- de nombre popular".
Название для автомобиля было выбрано из нескольких тысяч вариантов, присланных в рамках объявленного АвтоВАЗом конкурса« Народному автомобилю- народное название».
Asimismo, el 15 de noviembre de 2002, el Perú fue elegido Presidente de la Comisión Preparatoria, luego de ser propuesto por el Grupo de Estados de América Latina
Кроме того, 15 ноября 2002 года Перу была избрана председателем Подготовительной комиссии в соответствии с предложением Группы государств Латинской Америки
Результатов: 1282, Время: 0.1067

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский