El actual Parlamento(Saeima) fue elegido los días 5 y 6 de junio de 1993.
И 6 июня 1993 года состоялись выборы в нынешний Сейм.
Fue elegido por primera vez al consejo municipal de París en 1977.
В 1977 году его впервые выбрали в советники парижской мэрии.
Ningún candidato romaní fue elegido al Parlamento en 2010.
По итогам выборов 2010 года ни один кандидат рома не был избран в парламент.
Bill Clinton perdió la"virginidad Bilderberger" en la reunión de Baden-Baden en Alemania en 1991, y fue elegido presidente al año siguiente.
Билл Клинтон потерял свою девственность на встрече группы, проходившей в Баден-Бадене в Германии в 1991- ом, и избранный Президентом в следующем году.
El 10 de noviembre de 1947 fue elegido Primer Ministro por tercera vez con el golpe de Estado de Phin Choonhavan.
В третий раз был назначен премьер-министром 10 ноября 1947 года, после государственного переворота, организованного Пибунсонграмом.
un político capaz que fue elegido para el Senado chileno hace cinco años.
способный политик, избранный пять лет назад в Сенат Чили.
Esta es la primera vez que me dirijo a la Asamblea desde que el Líbano fue elegido miembro no permanente del Consejo de Seguridad para el período 2010-2011.
Я впервые выступаю в Ассамблее после избрания Ливана в качестве непостоянного члена Совета Безопасности на 2010- 2011 годы.
El Defensor cívico fue elegido en la sesión de la Asamblea Nacional celebrada el 29 de junio de 2007
Гражданский защитник был назначен на свою должность на заседании Народной скупщины Республики Сербия 29 июня 2007 года
El Presidente de la Comisión Principal fue el Sr. Felipe Paolillo(Uruguay), quien fue elegido por aclamación en la primera sesión plenaria de la Asamblea, celebrada el 8 de abril.
Председателем Главного комитета был Фелипе Паолильо( Уругвай), избранный путем аккламации на 1м пленарном заседании Ассамблеи 8 апреля.
El Presidente Meron fue elegido de una lista de 25 magistrados independientes,
Председатель Мерон был отобран из реестра, состоящего из 25 независимых судей,
El Sr. Hocking fue elegido en 2012, con un mandato de cuatro años de duración.
Г-н Хокинг был назначен на эту должность в 2012 году на четырехлетний срок.
Destaca la actuación del Sr. Boutros Boutros-Ghali en su calidad de Secretario General de las Naciones Unidas desde que fue elegido para desempeñar ese cargo en 1991;
Считает необходимым подчеркнуть деятельность г-на Бутроса Бутроса- Гали в качестве Генерального секретаря Организации Объединенных Наций с момента его избрания на этот пост в 1991 году;
Volvió a los Estados Unidos en 1866 y fue elegido catedrático de paleontología de vertebrados en la Universidad de Yale.
В 1866 году вернулся в Соединенные Штаты и был назначен профессором палеонтологии позвоночных Йельского университета.
Además, el país fue elegido miembro del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por un período de dos años a partir de enero de 2013.
Кроме того, с января 2013 года страна была избрана членом Совета Безопасности Организации Объединенных Наций на двухгодичный срок.
Guillermo volvió a Stuttgart y fue elegido Capitán en la artillería montada a la edad de 18 años.
После окончания учебы Вильгельм вернулся в Штутгарт и был назначен в возрасте 18 лет капитаном артиллерии.
El nombre del coche fue elegido entre cientos de opciones presentadas en los concursos anunciados por la AvtoVAZ"para el nombre de un coche popular- de nombre popular".
Название для автомобиля было выбрано из нескольких тысяч вариантов, присланных в рамках объявленного АвтоВАЗом конкурса« Народному автомобилю- народное название».
Asimismo, el 15 de noviembre de 2002, el Perú fue elegido Presidente de la Comisión Preparatoria, luego de ser propuesto por el Grupo de Estados de América Latina
Кроме того, 15 ноября 2002 года Перу была избрана председателем Подготовительной комиссии в соответствии с предложением Группы государств Латинской Америки
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文