Примеры использования Denominarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
El 8 de noviembre de 2000 pasó a denominarse JSE Securities Exchange South Africa,
Aun así, estimamos que el documento CD/1840 contiene un punto equidistante de los intereses de todos los Estados que puede denominarse solución de compromiso.
El Sr. Avtonomov explica que lo más importante es saber cómo quiere denominarse la propia población interesada y recomienda a la delegación que consulte la cuestión con los romaníes.
También se debatió la posibilidad de formar un grupo de carácter específico(que podría denominarse Grupo de Montevideo),
es fundamental dentro de lo que podría denominarse el control constitucional de la ejecución de la pena.
que con razón puede denominarse la sexta extinción.
uno al comienzo de lo que suele denominarse período de mantenimiento y otro al final de éste.
de la Constitución podrían denominarse la Declaración de Derechos de Nepal.
El modelo de Google es un excelente ejemplo de lo que podría denominarse“economía posmoderna”.
Esto a menudo puede convertirse en lo que podría denominarse" vulnerabilidades olvidadas".
El objeto del párrafo no es tratar lo que podrían denominarse" ajustes secundarios".
Se ha desarrollado una base de datos de donantes que hace las veces de lo que podría denominarse un" vademécum" de información sobre donantes de todo el programa.
No existe un período intermedio entre lo que podría denominarse la etapa de invasión
La mayoría de las situaciones posteriores a un conflicto tienen lo que podría denominarse un vacío en lo que respecta al Estado de derecho.
la dosis eficaz suelen denominarse simplemente" dosis",
El desarrollo de paquetes de información interrelacionada que podría denominarse" fuente única" de información sobre productos químicos y desechos;
Los países deben también concederlas en forma disciplinada, con ayuda de lo que puede denominarse un" mecanismo de control recíproco".
declaraciones interpretativas y denominarse" comunicaciones de objeción".
que suele denominarse" función de control", para crear y verificar una firma digital.
el Grupo de Trabajo ha observado la existencia de algo que podría denominarse" seguridades diplomáticas a la inversa".