DEPOSITARON - перевод на Русском

депонировали
depositaron
сдали
entregaron
aprobaron
han depositado
pasen
dieron
возлагали
imponían
habían depositado
habían cifrado
оказали
prestaron
proporcionaron
han tenido
brindaron
ayudaron
ofrecieron
apoyaron
han ejercido
han depositado
han surtido

Примеры использования Depositaron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En marzo, los Estados Unidos depositaron el instrumento de ratificación de la Convención sobre ciertas armas convencionales, asegurando así que
В марте Соединенные Штаты депонировали свою ратификационную грамоту в отношении Конвенции о конкретных видах обычного оружия,
Durante la crisis iraquí, los ciudadanos del mundo depositaron una gran fe en la capacidad de las Naciones Unidas para responder a la posible amenaza de las armas de destrucción en masa y preservar,
Во время иракского кризиса граждане мира возлагали большие надежды на способность Организации Объединенных Наций реагировать на потенциальную угрозу применения оружия массового уничтожения
Nevis y el Japón depositaron sus instrumentos de adhesión.
Невис и Япония сдали на хранение свои документы о присоединении.
la organización regional de integración económica que depositaron esos instrumentos antes del 9 de abril de 1996.
составит 155 государств и одну региональную организацию экономической интеграции, которые сдали такие документы к 9 апреля 1996 года.
El PRESIDENTE recuerda que el 12 de mayo de 2006 Suiza y Lichtenstein depositaron, respectivamente, el 19º y 20º instrumentos de ratificación del Protocolo sobre los restos explosivos de guerra que,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ напоминает, что 12 мая 2006 года Швейцария и Лихтенштейн соответственно депонировали девятнадцатую и двадцатую грамоту о ратификации Протокола V по взрывоопасным пережиткам войны,
aprovecho la oportunidad para dar las gracias a todos los Estados Miembros que depositaron en nosotros su confianza.
я хотел бы поблагодарить все государства- члены, которые оказали нам доверие.
Iniciativa de Paz Árabe, en la que los Estados miembros de la OCI depositaron su confianza para lograr la paz, la seguridad y la estabilidad en la región.
на которую государства-- члены ОИС возлагали надежды, связанные с достижением в регионе мира, безопасности и стабильности.
Por otra parte, algunos Estados ribereños depositaron líneas de delimitación antes de que la delimitación se efectuara por los medios a que se hace referencia en los artículos 74 y 83 de la Convención.
С другой стороны, несколько прибрежных государств депонировали линии разграничения до их вступления в силу, как предписано в статьях 74 и 83 Конвенции.
Algunos reclamantes depositaron fondos en cuentas bancarias en el Iraq
Некоторые заявители депонировали денежные средства на банковские счета в Ираке
En honor de los funcionarios que habían sido asesinados, los miembros de la Misión depositaron el 6 de septiembre de 2000,
Члены Миссии почтили память погибших 6 сентября 2000 года, возложив цветы в отделении УВКБ.
Jefe de Estado y de Gobierno) firmaron o depositaron instrumentos de ratificación o adhesión respecto de 40 acuerdos multilaterales de los que era depositario el Secretario General.
подписало или сдало на хранение в общей сложности 84 делегации( 59-- на уровне глав государств и правительств).
en el año transcurrido la Corte logró nuevos progresos para responder a las expectativas que depositaron en ella los Estados partes
добился новых успехов в усилиях, направленных на то, чтобы оправдать надежды, которые возлагают на него государства- участники
Junto con Francia, Alemania figuró entre los primeros Estados Partes que depositaron, el 23 de julio del año pasado, su instrumento de ratificación en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
Германия, вместе с Францией, 23 июля прошлого года в числе первых государств- участников сдала на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций свою ратификационную грамоту.
En cuanto a la situación del Acuerdo sobre las poblaciones de peces, Sudáfrica y la India depositaron sus instrumentos de adhesión los días 14 y 19 de agosto de 2003.
Что касается состояния Соглашения по рыбным запасам, то 14 августа 2003 года свой документ о присоединении к нему сдала Южная Африка, а 19 августа-- Индия.
hará lo necesario para responder a la especial confianza que depositaron en ella no sólo los Estados representados aquí
будет делать все необходимое, чтобы оправдывать особое доверие, оказываемое ей не только представленными здесь государствами,
sus pueblos depositaron grandes esperanzas en la posibilidad que se les ofreció,
их народы питали большие надежды на то, что им можно будет
Como el Sudán y Burundi depositaron recientemente sus instrumentos de ratificación los días 13
Что Судан и Бурунди недавно передали на хранение свои ратификационные документы, а именно 13 и 22 октября, соответственно, число государств,
buen augurio para la confianza que en la Conferencia de examen y prórroga del TNP depositaron en estos Estados los Estados que no poseen armas nucleares.
эта продолжающаяся ядерная деятельность не предвещает ничего хорошего для того доверия, которое было оказано этим государствам не обладающими ядерным оружием странами во время Конференции по рассмотрению и продлению действия Договора.
quiero que recuerden que fue el pueblo británico… que depositaron decenas de miles de millones en estos bancos en el 2008.
я хочу чтобы вы помнили, что это британский народ вложил десятки миллиардов в эти банки в 2008 году.
sacaron piezas de museo de las ruinas de Vukovar y las depositaron en los almacenes de Belgrado,
вывезли музейные экспонаты из разрушенного Вуковара и разместили их в хранилищах в Белграде,
Результатов: 69, Время: 0.0766

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский