DEROGÓ - перевод на Русском

отменил
revocó
anuló
canceló
levantó
derogó
abolió
suprimió
invalidó
ha eliminado
abrogó
отмене
abolición
abolir
levantamiento
derogar
eliminación
eliminar
levantar
revocar
cancelación
suprimir
упразднил
abolió
suprimió
eliminó
disolvió
отменило
ha abolido
derogó
levantó
revocó
anuló
ha suprimido
ha eliminado
canceló
abrogó
revoque
отменила
canceló
revocó
anuló
abolió
levantó
eliminó
derogó
suprimió
отменяет
anula
deroga
elimina
revoca
suprime
cancela
invalida
deshace
abolió
abroga

Примеры использования Derogó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El país, además, derogó la pena de muerte en 1882
Кроме того, в 1882 году в стране была отменена смертная казнь,
Pese a que contravenía directamente el Acuerdo de Erdut, el decreto sólo se derogó el 12 de febrero de 1998 debido a la fuerte presión internacional.
Хотя этот указ вступил в прямое противоречие с Эрдутским соглашением, он был отменен 12 февраля 1998 года лишь под мощным международным давлением.
del Estado, que derogó la antigua Ley de Seguridad Nacional.
общественной безопасности, заменивший ранее действовавший Закон о национальной безопасности.
La nueva redacción constitucional derogó las restricciones impuestas en la ley de facto.
Ограничения, введенные в соответствии с этим Законом де-факто, были отменены Конституцией в новой редакции.
la Ley marco de protección social, derogó la Ley Nº 18/90, de 27 de octubre.
Законом о системе социальной защиты, был отменен Закон№ 18/ 90 от 27 октября.
El 12 de mayo de 2009, el entonces Presidente dictó el Decreto de la Comisión de Derechos Humanos de 2009, que derogó la Ley de derechos humanos de 1999.
Мая 2009 года тогдашний президент страны принял Указ 2009 года о Комиссии по правам человека, которым был отменен Закон о правах человека 1999 года.
Esta norma entró en vigor el 12 de septiembre de 2005 y derogó la Ley del mismo título promulgada en 2001.
Указанный закон вступил в силу 12 сентября 2005 года и заменил собой Закон о борьбе с терроризмом 2001 года.
El tribunal derogó el artículo 30A de la Ley(H.C.J. 7146/12 Naget Serg Adam et. al. v. The Knesset et. al. (16 de septiembre de 2013)).
Суд отменил статью 30A этого закона( ВС,№ 7146/ 12, Нагет Серг Адам и др. против Кнессета и др., 16 сентября 2013 года).
En la Ley de relaciones laborales de 2000, que derogó y sustituyó a la Ley de contratos laborales de 1991,
Закон 2000 года о трудовых отношениях, который отменил и заменил Закон 1991 года о трудовых договорах,
Desde la publicación del informe, el Gobierno de Papua Nueva Guinea promulgó la Ley de Protección de la Familia y derogó la Ley relativa a la Hechicería,
После выхода доклада его правительство приняло закон о защите семьи и отменило закон о колдовстве,
En el año 2004, la sanción de la nueva Ley de Migraciones 25871 derogó la normativa del último gobierno de facto
В 2004 году вступил в силу новый Закон о миграции№ 25871, который отменил нормативно- правовой акт предыдущего правительства дефакто
En 1995, el Gobierno de Ontario derogó la Ley de equidad en el empleo, basada en cupos de trabajo discriminatorios,
В 1995 году правительство Онтарио отменило Закон о равных возможностях в области занятости, который был основан
La modificación de la Constitución a partir del 1º de enero de 2002 derogó el artículo 11 de la Constitución,
Поправка к Конституции Словацкой Республики, действующая с 1 января 2002 года, отменила статью 11 Конституции,
En materia penal, la Ley Nº 77-33, de 22 de febrero de 1977, por la que se modifica el Código Penal, derogó el artículo 332 que tipificaba y sancionaba el delito de abandono del domicilio conyugal.
В области уголовного права Закон№ 77- 33 от 22 февраля 1977 года об изменениях в Уголовном кодексе отменил статью 332, которая предусматривала наказание за преступление оставления места совместного проживания супругов.
La Ley también derogó la prohibición del trabajo nocturno para las mujeres
Этот закон также отменяет запрет на ночную работу для женщин
en mayo de 2012, la administración derogó algunas leyes relativas a los medios de difusión por considerarlas represivas
в мае 2012 года администрация отменила законы о средствах массовой информации, которые были сочтены репрессивными,
el orador señala que en 2009 el Gobierno derogó la Ley de financiamiento electoral(2007)
оратор отмечает, что в 2009 году правительство отменило Закон о финансировании выборов( 2007 год)
respetara sin excepciones el Estado de derecho. El Rey Gyanendra derogó el estado de excepción el 29 de abril de 2005.
безоговорочно соблюдать законодательство страны. 29 апреля 2005 года король Гьянендра отменил чрезвычайное положение.
La Ley de los derechos del niño aprobada en 2007 no derogó el artículo 3 de la Ley de prevención de la crueldad con los niños,
Закон о правах ребенка, принятый в 2007 году, не отменяет статью 3 Закона о предотвращении жестокого обращения с детьми и подтверждает концепцию" разумного"
Registro Civil de 2002(L.141(I)/2002), que sustituyó y derogó la Ley de nacionalidad de la República de Chipre.
регулируется разделом 109( 3) Закона 2002 года о гражданском состоянии( Закон№ 141( I)/ 2002), который отменил и заменил Закон о гражданстве Республики Кипр.
Результатов: 130, Время: 0.0853

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский