DESCENDENTES - перевод на Русском

нисходящего
descendente
de arriba abajo
сверху вниз
descendente
arriba abajo
к сокращению
a una reducción
a reducir
a la disminución
descendente
a disminuir
decreciente
a un descenso
a recortar
a la pérdida
a la baja
спадов
recesiones
crisis
caída
contracción
depresión
de desaceleración
de declive
descendentes

Примеры использования Descendentes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La dinámica de la competencia industrial internacional ya ha conducido a presiones descendentes sobre la tasa de rendimiento en una cantidad de subsectores críticos,
Динамика международной конкуренции в сфере промышленности уже привела к понижательному давлению на коэффициент рентабельности в ряде важнейших отраслей,
Las condiciones ascendentes y descendentes de cadena son generales,
Условия обрыва возрастающих и убывающих цепей являются общими- в том смысле,
la segunda crisis del petróleo, los precios descendentes de los productos básicos,
они связаны с дестабилизирующим эффектом второго нефтяного кризиса, падением цен на сырьевые товары,
la mayoría de las familias más pobres pertenecen a la población de criollos que son descendentes principalmente de los africanos llevados a Mauricio como esclavos.
это креольские домашние хозяйства, члены которых являются главным образом потомками африканцев, которые привозились на Маврикий в качестве рабов.
decisiones de política y los métodos de planificación ascendentes y descendentes.
в том числе путем сведения воедино восходящих и нисходящих политических решений и подходов к планированию.
que podría alimentar una sucesión de cambios de precios descendentes, amplificando las preocupaciones públicas sobre los problemas de la economía y presagiando un cambio
реагированию на снижения цен, которая могла бы влиять на последовательность понижающегося изменения цен, усиливая волнения общественности об экономических проблемах
La evaluación de las mediciones hechas en la atmósfera del HCFC-22 era ligeramente superior a la de los métodos descendentes, y existía gran variabilidad en los datos notificados de consumo de HCFC-142b,
Оценка ГХФУ22 с помощью базового метода была несколько лучше, нежели с использованием нисходящего метода оценки, и существовало большое различие в данных,
Centrándose más en los enfoques descendentes derivados de los modelos de la circulación general(MCG), este recurso didáctico describe métodos
Ориентируясь более на нисходящие подходы, полученные на основе общих моделей циркуляции( ОМЦ),
que vinculara las consultas desde la base con la planificación y las políticas descendentes, facilitando el acceso a la financiación por conducto del Fondo PMA
вверх" с планированием и политикой по линии" сверху- вниз", что будет облегчать доступ к финансированию из Фонда для НРС
ciclos económicos descendentes a nivel mundial se vieron acompañados de desastres naturales,
расходов на электроэнергию и глобального снижения экономической активности сопровождалось в Молдове стихийными бедствиями,
la integración de los enfoques ascendentes y descendentes; una mejor cuantificación de los costos y beneficios de la adaptación;
интеграцию восходящих и нисходящих подходов; более четкое количественное определение издержек
Es igualmente evidente en las tendencias descendentes de los gastos dedicados a la investigación
Это также очевидно из тенденций сокращения расходов на научно-исследовательские
Las secuencias en los montones de juego habrán de ser descendentes, con alternancia de cartas rojas
Последовательности в игровых стопках должны быть убывающими, и в них должны чередоваться черные
lo que les garantizo es que en 10.000 años nuestros descendentes, los hijos de nuestros hijos, van a vivir felices
я бы хотел гарантировать, что через 10 тысяч лет наши потомки, дети наших детей будут жить счастливо
lo que les garantizo es que en 10.000 años nuestros descendentes, los hijos de nuestros hijos, van a vivir felices
я бы хотел гарантировать, что через 10 тысяч лет наши потомки, дети наших детей будут жить счастливо
Los planteamientos exclusivamente descendentes pueden dar una falsa sensación de seguridad a las autoridades,
Исключительно нисходящие подходы могли бы дать правоприменителям ложное чувство защищенности,
La integración" descendente", dirigida por el gobierno central, entraña.
Инициированная центральным правительством интеграция" сверху вниз" включает в себя.
Pero hay más marcas de sierra en el omóplato derecho que sugieren una puñalada descendente.
Но есть другие зарубки на правой лопатке что предполагает удар сверху вниз.
Tuve que ponerme una almohada debajo del culo para crear un flujo descendente.
Я подкладывала подушку под зад для нисходящего потока.
La bala descendió 40 centímetros en una trayectoria descendente de 2.26 grados.
Пуля отклонилась на 40 сантиметров по нисходящей траектории под углом в 2. 26 градуса.
Результатов: 46, Время: 0.218

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский