DESHACERME - перевод на Русском

избавиться
eliminar
deshacerse
deshacerme
deshacerte
deshacernos
salir
sacar
quitar
librarme
dejar
избавлюсь
desharé
libraré
избавляюсь
deshacerme

Примеры использования Deshacerme на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me llevó años a deshacerme de mi acento.
Мне понадобилось много лет, чтобы избавиться от акцента.
¿Puedo deshacerme de ellos.
Можно ли от них избавиться.
Si quiero una oportunidad de sobrevivir tengo que deshacerme de todo.
Если я хочу выжить, надо избавиться от этого.
Debería atraparlo inmediatamente y deshacerme de él… o?
Следует ли поймать и избавиться от него?
Puta, debo deshacerme ya de estas llaves.
Черт, конечно, надо теперь избавиться от этих ключей.
Es una buena oportunidad para deshacerme de algunas cosas.
Для меня это прекрасная возможность избавиться от некоторых вещей.
Por qué debería deshacerme de ella?
Почему я должен избавляться от нее?
No quiero deshacerme de mi sueño.
Я не хочу избавляться от моего сна.
Pero deshacerme de ellas.
Но избавьтесь от них.
Pero quizá puedo deshacerme de todos los humanos.
Но могу избавится от всех людей.
No me importaría deshacerme de mi corsé.
Я была бы не прочь избавится от корсета.
Necesitaba deshacerme de hijos e hijas.
Мне нужно было избавиться от сыновей и дочерей.
Tengo que deshacerme de esta mierda.
Надо вывозить эту хрень.
Tenía que deshacerme de ella.
Мне нужно было избавиться от нее.
Puedo deshacerme de todas.
Я могу избавить от них.
Solo tenía que deshacerme de los cabos sueltos.
Мне только нужно было избавиться от концов.
Intenté deshacerme de este lugar, pero nadie está comprando.
Я пытался продать это место, но никто не покупает.
Debería deshacerme de ella.
Я должна была это выбросить.
Necesito deshacerme de este payaso.
Нужно отделаться от этого клоуна.
Era artísticamente desafiante planear cómo deshacerme de Spangler y que saliera perfecto.
Пришлось искусно планировать как разделаться со Спэнглером и выполнить это идеально.
Результатов: 165, Время: 0.0375

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский