DISCREPAR - перевод на Русском

не соглашаться
no estar
de no aceptar
no estar de acuerdo
discrepar
disentir
en desacuerdo
расходиться
ir
diferir
divergentes
discrepar
a dispersarse
разногласия
diferencias
desacuerdos
divisiones
controversias
divergencias
discrepancias
discordia
disputas
desavenencias
opiniones divergentes
не согласиться
no estar
de no aceptar
no estar de acuerdo
discrepar
disentir
en desacuerdo

Примеры использования Discrepar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En lo que Alemania podría discrepar con la Comisión es en cómo tratar los casos(probablemente la gran mayoría)
Потенциальная область разногласий Германии с Комиссией касается такого вопроса, как поступать в случаях( по всей видимости,
Este procedimiento ofrece transparencia y, aun cuando el personal pueda discrepar de la conclusión de la Dependencia,
Данная процедура обеспечивает транспарентность и, даже если сотрудник не соглашается с заключением Группы,
el derecho a discrepar; el respeto de la diversidad cultural
право на инакомыслие; уважение культурного
concluyendo que el autor alega una falta de revisión por discrepar de la apreciación de los hechos y pruebas.
автор считает пересмотр недостаточным по той причине, что он не согласен с оценкой судом фактов и доказательств по делу.
no cesan de discrepar."(El Sagrado Corán, XI: 118).
А они не перестают разногласитьgt;gt;.( Коран, сура 11, стих 118).
ser notificado en todas las actuaciones y discrepar de los criterios del abogado;
получать информацию обо всех этапах производства и не соглашаться с критериями адвоката,
Atentan también a la seguridad las amenazas de represalias por el ejercicio del derecho a discrepar y realizar actividades políticas,
Безопасность также подрывается в условиях, когда угроза репрессий используется для подавления права на инакомыслие и участие в политической деятельности,
Se puede discrepar de Wright y quienes pìensan
Можно не соглашаться с Райтом и ему подобными,
incluso un estatuto tácito sobre un" acuerdo para discrepar".
конфедеративное устройство и даже молчаливое<< согласие на несогласие>> в отношении статуса.
a estar en desacuerdo, y como Hobbes nos dijo hace tantos siglos, discrepar significa desagradable por una razón.
не зря много веков назад Гоббс предупредил нас, что« несогласный» означает« неприятный».
Reconocemos el derecho de toda delegación a discrepar con cualquiera de las observaciones o cualquiera de los documentos de trabajo presentados por un miembro de esta Comisión,
Мы признаем право любой делегации не соглашаться с любыми комментариями и с любыми рабочими документами, представляемыми любым членом этой Комиссии,
los asesores podrían discrepar sobre si la estabilización debe necesariamente preceder a otros elementos en una política de ajuste estructural.
стабилизация должна обязательно предшествовать другим элементам политики структурной перестройки, могут расходиться.
estigmatiza sutilmente como incívico a cualquier persona con la temeridad de discrepar.
как бы невзначай вешая на того, кто осмелится не согласиться, ярлык нецивилизованности.
El Sr. Butt(Pakistán) dice que su país ha votado a favor del proyecto de resolución, pese a discrepar sobre algunas cuestiones, habida cuenta de los esfuerzos del Consejo por llegar a un entendimiento sobre diversas cuestiones de interés mutuo
Г-н Бутт( Пакистан) говорит, что его страна, будучи несогласной с данным проектом резолюции в некоторых пунктах, тем не менее голосовала за него в контексте усилий, прилагаемых Советом для
Naturalmente, otros miembros de la OTAN podrían discrepar de que Siria haya atacado de verdad a Turquía,
Конечно, другие члены НАТО могут не согласиться с тем, что Сирия действительно напала на Турцию,
acepta que otros tengan motivos legítimos para discrepar con la conclusión del Centro sobre la base del argumento de que las normas existentes del DIH no han producido como resultado un cumplimiento demostrable de dichas normas.
другие имеют законные основания для несогласия с заключением Центра исходя из довода о том, что существующие нормы МГП не оборачиваются демонстрируемым соблюдением этих норм.
que en ocasiones pueden discrepar mucho, y es aquí donde interviene la Conferencia para acercar los puntos de vista
которые порой могут весьма различаться. В этом отношении роль данной Конференции состоит в согласовании точек зрения
Los términos utilizados en el documento no deben discrepar de los conceptos y la terminología utilizados en el informe de 1993 del Comité de expertos de la OMS en farmacodependencia,
Используемая в настоящем документе терминология не должна расходиться с понятиями и терминами, использованными в докладе за 1993 год Комитета экспертов ВОЗ по лекарственной зависимостиа;
Discrepo respetuosamente… y recibo mis órdenes del Director Vance.
Разрешите мне не согласиться, я получаю приказы от директора Вэнса.
Siguieron discrepando en cuanto a la ampliación de la OTAN.
По-прежнему сохраняются разногласия по вопросу о расширении НАТО.
Результатов: 49, Время: 0.3632

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский