РАЗЛИЧАТЬСЯ - перевод на Испанском

variar
варьироваться
различаться
меняться
отличаться
разнообразия
быть разными
быть различными
разниться
колебаться
зависеть от
diferir
различаться
отличаться
отложить
отсрочки
отсрочить
отличаться друг от друга
разных
расходиться
различными
diferentes
по-другому
иначе
по-разному
разница
разные
различных
отличается
изменилось
отличная
по другому
distintas
отдельный
по-другому
отличный
отличаться
различных
разного
по другому
противоположного
varían
варьироваться
различаться
меняться
отличаться
разнообразия
быть разными
быть различными
разниться
колебаться
зависеть от
diferente
по-другому
иначе
по-разному
разница
разные
различных
отличается
изменилось
отличная
по другому
divergir

Примеры использования Различаться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
разрешений могут различаться, особенно в зависимости от соответствующей организации.
las autorizaciones pueden ser diferentes, en especial según la organización de que se trate.
При проведении ПМС возникает дилемма, связанная с тем, что доли расходов на имеющиеся сопоставимые товары могут существенно различаться.
Un dilema al que se enfrenta el PCI es que los productos comparables disponibles pueden representar una proporción muy variable del gasto.
которые могут существенно различаться.
que pueden ser muy diversos.
Следовательно, объем регламентации трансграничного перемещения опасных отходов может различаться от страны к стране.
En consecuencia, la amplitud de la reglamentación del movimiento transfronterizo de los desechos peligrosos puede variar según el país.
Вовторых, требования в отношении законного осуществления различных видов юрисдикции могут различаться.
Segunda, los requisitos para el legítimo ejercicio de los diferentes tipos de jurisdicción pueden ser diferentes7.
но без того, чтобы это означало, что правила должны различаться для мужчин и женщин.
sin que ello signifique que la norma tenga que ser una para los hombres y otra distinta para las mujeres.
сложные проценты начинает различаться.
compuesto comienzan a divergir.
эти альтернативы обладают различными функциями и могут различаться по свойствам.
las alternativas tienen diversas funciones y sus propiedades pueden ser muy distintas.
с различными системами взрывателей, которые могут различаться по степени опасности для групп, занимающихся удалением.
algunos de los cuales podrían presentar mayores peligros que otros para los equipos de remoción.
которые могут различаться в зависимости от таких факторов,
que pueden variar en función de factores tales
Соответственно, четкие обязательства, вытекающие из некоторых прав человека, могут различаться с течением времени в рамках одного
En consecuencia, las obligaciones concretas derivadas de algunos derechos humanos pueden variar con el tiempo en el mismo Estado(realización progresiva)
Репрессии в виде грубых нарушений прав человека могут в значительной степени различаться в зависимости, в частности,
La represión que adopta la forma de violaciones flagrantes de derechos humanos puede diferir de forma importante,
Эти варианты могут различаться между собой лишь в том случае, если пункт 2 статьи X будет толковаться таким образом, чтобы различались между собой конечный результат
Estas opciones pueden ser diferentes únicamente si se interpreta el párrafo 2 del artículo X de modo tal que el resultado
Консультативный комитет отмечает, что прогнозируемые потребности в помещениях могут значительно различаться в зависимости от факторов, используемых для оценки роста численности персонала,
La Comisión Consultiva observa que las necesidades de locales proyectadas podrían variar considerablemente en función de los factores que se empleen para estimar el crecimiento del personal
Конкурирующие заявители требований могут различаться в зависимости от того, идет ли речь о передаче интеллектуальной собственности,
Los reclamantes concurrentes pueden diferir en función de que se trate de una transferencia de derechos de propiedad intelectual,
Хотя окончательные цифры могут различаться, этот показатель ниже,
Aunque las cifras finales pueden ser diferentes, esto representa una reducción con respecto a 1997,
их географический охват могут различаться, принципиальные обязательства государств- участников остаются неизменными:
la amplitud geográfica pueden variar, las obligaciones principales de los Estados Parte son las mismas:
учитывая, что гуманитарные потребности могут различаться в зависимости от этапа развития,
teniendo presente que los requisitos humanitarios pueden diferir según la etapa de desarrollo,
обязанности иностранцев с точки зрения процедур высылки могут различаться, минимальные стандарты оказываемой защиты должны быть одинаковыми.
las obligaciones y derechos en cuanto a los procedimientos de expulsión para cada uno de estos supuestos son distintas, pero no puede caber distinción en cuanto a los estándares mínimos de protección.
Воздействия будут различаться от места к месту из-за региональных различий в изменении климата так же,
Sus efectos serán diferentes en cada lugar, dependiendo de las características del cambio climático en cada región
Результатов: 225, Время: 0.1796

Различаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский