DISTRIBUIDA EN - перевод на Русском

распространенное в
distribuida en
emitida en
extendida en
распределено в
распространен в
distribuido en
común en
divulgado en
distribución en
frecuente en
disponible en
распространено в
común en
distribuido en
frecuente en
распространенной в
distribuido en
común en
habitual en
generalizada en

Примеры использования Distribuida en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Atendiendo a las quejas de las autoridades locales de Arbil de que la harina de trigo distribuida en abril no era apta para el consumo humano,
Принимая во внимание жалобы местных властей в Эрбиле по поводу того, что пшеничная мука, распределенная в апреле, не годилась для потребления людьми, МПП направила ее
La enseñanza fundamental, distribuida en 3 ciclos, alcanza un total de 9 años de estudios
Основное образование, разделенное на 3 ступени, предусматривает в общей сложности 9 лет обучения
El representante del Canadá dijo que su Gobierno se había asociado a la declaración oficial de los países consumidores distribuida en la Conferencia de las Naciones Unidas para la negociación de un convenio que suceda al Convenio Internacional de las Maderas Tropicales, 1983.
Представитель Канады заявил, что его правительство по-прежнему придерживается официального заявления стран- потребителей, которое было распространено на Конференции Организации Объединенных Наций по ведению переговоров о Соглашении, заменяющем Международное соглашение по тропической древесине 1983 года.
Este parque tiene una superficie de 8.000 acres distribuida en tres islas y dispone de una superficie de 1.000 acres de uno de los mejores arrecifes coralinos del sistema de parques nacionales de los Estados Unidos17.
Парк, площадь которого составляет 8000 акров, раскинулся на трех островах, и в него включена 1000 акров самого красивого кораллового рифа в системе национальных парков Соединенных Штатов17.
Cabe señalar que dicha documentación ya fue distribuida en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas en el marco de la Conferencia de Examen de 2005 del Tratado de no proliferación de las armas nucleares(NPT/CONF.2005/WP.46).
Следует отметить, что указанные документы уже были распространены на всех официальных языках Организации Объединенных Наций на Конференции участников Договора по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия( NPT/ CONF. 2005/ WP. 46).
En la revista, distribuida en 75 países del mundo,
Это издание распространяется в 75 странах мира. В нем регулярно публикуются статьи,
fue distribuida en la reunión que dicho Comité celebró en el mes de julio(véase WT/CTE/W/143).
Этот документ был распространен на июльском совещании этого Комитета( см. WT/ CTE/ W/ 143).
que será distribuida en una próxima reunión de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos para todos los delegados
которая будет распространена на ближайшей сессии международного органа по морскому дну среди всех делегатов
Destaco a su atención la opinión del Comité Jurídico Interamericano de la Organización de los Estados Americanos(OEA), distribuida en el documento A/51/394,
Я хотел бы обратить внимание Ассамблеи на заключение Межамериканского юридического комитета Организации американских государств, распространенное в документе A/ 51/ 394
Gardashova(Azerbaiyán), respondiendo la declaración de Armenia y a la carta distribuida en el documento A/C.3/60/5, dice que los esfuerzos de
Г-жа Гардашова( Азербайджан), отвечая на заявление Армении и письмо, распространенное в документе A/ C. 3/ 60/ 5,
respondiendo la declaración de Armenia y a la carta distribuida en el documento A/C.3/60/5, dice que los esfuerzos de
отвечая на заявление Армении и письмо, распространенное в документе A/ C. 3/ 60/ 5,
Lamentablemente, la carta de fecha 21 de junio de 1996 que le dirigió el ex Ministro de Relaciones Exteriores de Turquía, distribuida en el Consejo de Seguridad como documento S/1966/479, de fecha 27
К сожалению, в письме бывшего министра иностранных дел Турции от 21 июня 1996 года на Ваше имя, распространенном в документе Совета Безопасности S/ 1996/ 479 от 27 июня( переизданном 2 июля),
La Sra. Rahamimoff-Honig señala a la atención de los participantes el hecho de que la versión del informe distribuida en la sala(CCW/CONF. IV/CC/1), cuya aprobación recomienda la Comisión,
Г-жа Рахамимофф- Хониг привлекает внимание участников к тому обстоятельству, что в вариант доклада, распространенный в зале заседаний( CCW/ CONF.
la Asamblea General tiene ante sí una nota del Secretario General distribuida en el documento A/59/872,
В связи с этим пунктом на рассмотрение Генеральной Ассамблеи представлена записка Генерального секретаря, распространенная в документе А/ 59/ 872
de los órganos del sistema de las Naciones Unidas a la solicitud de información distribuida en 1997.
органов системы Организации Объединенных Наций на запрос о представлении информации, распространенный в 1997 году.
los proyectos de resolución, la cual fue distribuida en sala.
Данная справка уже была распространена в этом зале.
el porcentaje de la documentación parlamentaria producida y distribuida en los seis idiomas oficiales de la Organización dentro de los plazos fijados";
процент документации для заседающих органов, выпущенных и распространенных на шести официальных языках Организации в установленные крайние сроки»,
La primera se encontraba en general bien distribuida en la región. Los segundos estaban mucho más concentrados,
Прямые иностранные инвестиции распределяются в регионе довольно равномерно, а вот приток частных
del Ministerio de Asuntos de la Mujer y de la Familia, distribuida en 1998, los gobernadores fueron invitados, por decisión del Jefe del Estado, a hacer de modo que en cada consejo regional hubiera como mínimo dos mujeres, para reforzar la
Министерства внутренних дел и Министерства по делам женщин, изданным в 1998 году, губернаторам по решению главы государства предложено систематически включать в состав каждого регионального совета в качестве назначаемых членов не менее двух женщин в целях увеличения доли женщин,
La película, titulada" Construyendo el futuro", distribuida en inglés y francés a 43 emisoras de televisión de África, se proyectó en
Этот фильм, названный" Building the future"(" Строя будущее") и распространенный на английском и французском языках среди 43 телевизионных станций в Африке,
Результатов: 63, Время: 0.0868

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский