Примеры использования Было распространено на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Действие Закона 1972 года о защите детей( Гернси) было распространено на Олдерни, и он вступит в силу на этом острове 1 апреля 2000 года.
La Ley de protección de la infancia(Guernesey) de 1972 se ha ampliado a Alderney y entrará en vigor en esa Isla el 1º de abril de 2000.
Среди членов Комитета было распространено заявление правительства Республики Сербии от 10 марта 1998 года.
Se ha distribuido entre los miembros del Comité una declaración del Gobierno de la República de Serbia de fecha 10 de marzo de 1998.
Посвященное этому дню послание Генерального секретаря было широко распространено на официальных и неофициальных языках.
El mensaje del Secretario General para el Día se difundió ampliamente en los idiomas oficiales y no oficiales.
Затем обязательное образование было распространено на три класса средней школы
La escolaridad obligatoria se ha ampliado hasta la escuela media,
Действие системы медицинского страхования было распространено на сельские районы в 1988 году,
El Programa de Seguro Médico se extendió a las zonas rurales en 1988,
Предложение, выдвинутое Исламской Республикой Иран в Рабочей группе, было распространено в качестве документа Рабочей группы.
La propuesta presentada por la República Islámica del Irán en el Grupo de Trabajo se ha distribuido como documento del Grupo.
В 2010 году было распространено в общей сложности 100 157 экземпляров двуязычных материалов 119 наименований на языках авахун,
En 2010, de un total de 119 títulos se han distribuido 100.157 ejemplares bilingües en las lenguas awajun,
Воззвание было распространено по всей Федерации и вызвало колоссальный отклик-
El llamamiento se difundió por toda la Federación obteniendo una gran respuesta,
Его действие недавно было распространено на работников ферм,
Se ha ampliado recientemente su aplicación a los trabajadores agrícolas
Действие Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин было распространено на Виргинские острова в 1986 году.
La aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer se extendió a las Islas Vírgenes en 1986.
По всему Афганистану было распространено более 250 000 экземпляров просветительских материалов по вопросам минной опасности.
En total, se han distribuido más de 250.000 ejemplares de ese tipo de material para su uso en todo el Afganistán.
Самоа представило добавление к докладу Рабочей группы, которое было распространено в Совете в соответствии с обычной процедурой.
Samoa había presentado una adición al informe del Grupo de Trabajo, que se había distribuido al Consejo según el procedimiento habitual.
К этим факторам относится форма, в которой было распространено заявление, что актуально для настоящего Сообщения.
A efectos de esta comunicación, estos factores incluyen la forma en la que se difundió la declaración.
В августе 1998 года чрезвычайное положение в ряде районов страны было распространено на всю страну.
En agosto de 1998, el estado de excepción proclamado en algunas partes del país se extendió al país entero.
Начиная с 2000- 2001 годов действие программы было распространено на все штаты и союзные территории.
Desde 2000-2001 el programa se ha ampliado a todos los Estados y Territorios de la Unión.
Во всем мире было распространено 35 000 экземпляров доклада, новое издание которого
Se han distribuido 35.000 ejemplares del informe en todo el mundo
Я просил, чтобы это заявление министра было распространено в качестве документа Генеральной Ассамблеи
He solicitado que la declaración del Ministro se distribuya como documento de la Asamblea General
Представитель Европейского сообщества внес на рассмотрение предложенное им решение по данному пункту, которое было распространено в документе зала заседаний.
El representante de la Comunidad Europea presentó su proyecto de decisión sobre el tema, que se había distribuido en un documento de sesión.
по связям с общественностью), было распространено на всю страну.
enlace con la comunidad) se extendió a todo el país.
К середине 1995 года было распространено в общей сложности 24 номера этого журнала,
Para mediados de 1995 se habían distribuido 24 números a razón de 17.000 ejemplares por número,
Результатов: 511, Время: 0.0447

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский