РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ В - перевод на Испанском

se difunde en
extendiéndose a
distribución en
распространения в
распределения в
сбыта в
распространен в
распространяется в
рассылки в

Примеры использования Распространяется в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
нищета распространяется в наименее благоприятных условиях.
la pobreza se propaga en un medio ambiente degradado.
и оно также распространяется в печатном виде.
y también se distribuye en versión impresa.
соответствующая информация распространяется в более короткие сроки,
la información pertinente se difunde en menos tiempo,
продолжить выпуск неофициального информационного бюллетеня о региональных мероприятиях, который распространяется в рамках секретариата и между региональными бюро.
la continuación de la publicación del boletín oficioso sobre actividades regionales que se distribuye en la Secretaría y entre las oficinas regionales.
в настоящее время распространяется в Китае и скоро достигнет Латинской Америки.
está extendiéndose a China y pronto alcanzará a América Latina.
продолжить выпуск неофициального информационного бюллетеня о региональных мероприятиях, который распространяется в рамках секретариата и между региональными отделениями.
también continuar la publicación del boletín oficioso sobre actividades regionales que se distribuye en la secretaría y a las oficinas regionales.
который издается раз в два месяца, широко распространяется в Соединенных Штатах и за рубежом.
la revista Missionary Magazine, que se publica con periodicidad bimensual. La publicación tiene una amplia distribución en los Estados Unidos y en otros países.
включая широко популярный" джайпурский протез", который распространяется в пораженных минами странах Африки и Южной Азии.
en particular el ampliamente aclamado" pie de Jaipur", que se distribuye en los países de África y el Asia Meridional afectados por las minas.
содержание результатов каждого нового раунда не распространяется в масштабах, сопоставимых,
el significado de los resultados de cada nueva serie no se han divulgado en medida comparable a,
попрежнему распространяется в печатном и электронном форматах для широкой целевой аудитории во всем мире,
se sigue distribuyendo en versión impresa y electrónica a una amplia variedad de destinatarios
экономическое развитие распространяется в Латинской Америке, ее способность проявлять солидарность и стремиться к здравым,
el desarrollo económico se amplía en Latinoamérica, sólo puede aumentar su capacidad de acrecentar la solidaridad
В Гайане информация о резолюции 1540( 2004) пока распространяется в основном среди правоохранительных и других регулирующих органов и некоторых субъектов частного сектора.
La sensibilización en Guyana relacionada con la resolución 1540(2004) se ha limitado en general hasta la fecha a los miembros de nuestra comunidad encargada de hacer cumplir la ley, otros organismos reguladores y algunos elementos del sector privado.
Это издание распространяется в 75 странах мира. В нем регулярно публикуются статьи,
En la revista, distribuida en 75 países del mundo,
следует из доклада Генерального секретаря( А/ 62/ 780), эта эпидемия распространяется в некоторых районах быстрее, чем наши усилия по борьбе с ней.
se menciona en el informe del Secretario General(A/62/780), la epidemia está extendiéndose en algunas zonas más rápido de lo que podemos combatirla.
Имеющие недостаточную массу тела и задержку роста дети в возрасте до пяти лет представляют серьезную проблему, которая распространяется в Йемене, и главный вызов, ставящий под угрозу выживание детей.
El peso inferior al normal y el retraso en el crecimiento de menores de cinco años constituyen un acuciante problema que se está propagando en el Yemen y una grave amenaza a la supervivencia de los niños.
наращивания потенциала в этой области, который распространяется в форме документа FCCC/ SBSTA/ 1998/ CRP. 1;
relativos al desarrollo y la transferencia de tecnología y la creación de capacidad, distribuidos en el documento FCCC/SBSTA/1998/CRP.1;
полный текст которого сейчас распространяется в зале Совета.
La versión íntegra se está repartiendo en el Salón del Consejo.
потому что звук не распространяется в космосе, в отличие от света.
el sonido no puede viajar en el espacio, pero sí la luz.
Данный информационный бюллетень выходит три- четыре раза в год и распространяется в административных органах, больницах, клиниках, библиотеках, агентствах по делам занятости,
El boletín se publica entre tres y cuatro veces por año y se distribuye en dependencias administrativas,
Настоящий доклад распространяется в серии под символом INF/ в качестве документа сессии в соответствии с пунктом 9 резолюции 43/ 167 от 9 декабря 1988 года,
El presente informe se distribuye en la serie INF como documento del período de sesiones, de conformidad con el párrafo 9 de la resolución 43/167,
Результатов: 61, Время: 0.0579

Распространяется в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский