DOMINADO - перевод на Русском

доминируют
dominar
prevaleciendo
ser el dominante
a predominar
преобладали
predominaban
prevalecían
con mayoría
господствует
domina
prevalece
impera
правят
gobiernan
dirigen
dominan
reinen
доминирующее положение занимают
dominados
где
de dónde
lugar
en donde
en dónde
dónde está
доминировали
dominar
prevaleciendo
ser el dominante
a predominar
доминирует
dominar
prevaleciendo
ser el dominante
a predominar
доминировать
dominar
prevaleciendo
ser el dominante
a predominar
преобладают
predominan
prevalecen
predominantemente
mayoría
predominio
son
dominantes

Примеры использования Dominado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Era un mundo dominado por altas capas de hielo, de tres a cuatro kilómetros de altura,
Это был мир с преобладавшим в нем ландшафтом ледяных возвышенностей высотой в 3- 4 километра,
los adolescentes se siguen viendo frente a una pedagogía que refleja un mundo dominado por la figura del hombre.
подростки регулярно встречаются с учебными материалами, отражающими мир, в котором господствуют мужчины.
Tener una personalidad superpoderosa rinde bien en un país dominado por la televisión.
Если ты сверхмощная личность то это всегда окупается, особенно в этой стране, которой правит телевидение.
Con su publicación, Rumania empezó a alejarse de su pasado dominado por la Securitate.
После публикации этих данных Румыния начала отходить от своего прошлого, в котором доминировала Securitate( тайная государственная полиция).
En marzo de 1945, bajo la presión de la URSS, un gobierno dominado por comunistas es impuesto en Rumania.
В марте 1945 года под давлением СССР Румынии навязано правительство, в котором господствуют коммунисты.
En un mundo dominado por un castor gigante,
В мире, где правит гигантский бобер,
El colonialismo que practica el régimen indonesio dominado por los militares es aún más brutal
Колониализм, практикуемый индонезийским военным режимом, превосходит по жестокости португальский колониальный режим,
Vivimos en un planeta dominado por humanos, que ejercen una presión sin precedentes en los sistemas terrestres.
Мы живем на планете, где доминирует человек, оказывающий беспрецедентное давление на все системы Земли.
El sector industrial, dominado por la industria siderúrgica,
На промышленность, где доминирует черная металлургия,
podría reducirse la percepción del turismo como un sector dominado desde el extranjero.
долю собственности местных предпринимателей, представление о туризме как о секторе, где доминирует иностранный капитал, изменилось бы.
que está dominado por mujeres, son encomiables.
в котором работают преимущественно женщины, заслуживают одобрения.
un resultado no democrático dominado por los militares, pero sin un derramamiento de sangre grave.
недемократический исход с доминированием военных, но без серьезных кровопролитий.
Han dado origen a ansiosas preguntas sobre el papel que los seres humanos desempeñarán en un mundo dominado por la tecnología.
Подобное развитие событий провоцирует тревожные вопросы по поводу той роли, которую люди будут играть в мире, где правят технологии.
de grupos de apoyo en un medio empresarial dominado por los hombres.
женских примеров для подражания в деловой среде, где доминируют мужчины.
Olivia Pope está en una posición única al ser una mujer negra en mundo dominado por hombres blancos.
Оливия Поуп заняла исключительное положение темнокожей женщины, в мире, где господствуют белые мужчины.
Siempre ha sido parte integrante del territorio del Estado de Serbia o estuvo dominado por conquistadores extranjeros.
Они всегда были неотъемлемой частью сербской государственной территории или же находились под господством иноземных завоевателей.
sería ingenuo imaginar que el problema está totalmente dominado.
было бы наивно делать вид, что проблема полностью находится под контролем.
esta siendo dividido y dominado por alguien más.
вы разделены и находитесь под чьим то управлением.
su olor sólo… me dominado.
твой запах просто… ошеломил меня.
Tres elecciones han logrado cierto grado de legitimidad para el gobierno iraquí dominado por los chiíes, pero sin una sensación de comunidad e instituciones eficaces, las elecciones crean simplemente una tiranía de la mayoría.
В результате трех выборов иракское правительство, в котором доминируют шииты, приобрело некоторую степень легитимности, но без чувства сообщества и эффективных институтов выборы просто создают тиранию большинства.
Результатов: 162, Время: 0.4204

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский