ПРАВЯТ - перевод на Испанском

gobiernan
управлять
править
управление
руководить
власть
регулировать
властвовать
повелевать
правил
dirigen
руководство
направлять
руководить
управлять
вести
адресовать
ориентировать
командовать
возглавить
обратиться
dominan
доминировать
править
управлять
доминирование
господствовать
владеть
освоить
овладеть
господства
обуздать
reinen
править
воцариться
царить
властвуй
возобладать
gobernado
управлять
править
управление
руководить
власть
регулировать
властвовать
повелевать
правил

Примеры использования Правят на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Представьте будущее, в котором османы правят востоком, а Ватикан- западом.
Imagina un futuro donde los otomanos dominen el este y el Vaticano domine el oeste.
Ви глупый, и слабый, и правят вами дураки.
Sois débiles, degenerados. Y estáis gobernados por idiotas.
Сейчас этим городом правят вампиры.
Ahora los vampiros controlan la ciudad.
Существует группа людей, что тайно правят миром.
Hay un grupo poderoso de personas allí afuera que secretamente manejan el mundo.
Коровы правят.
¡Las vacas mandan!
Я вижу мир, где снова правят люди.
Puedo ver un mundo donde los humanos vuelven a dominar.
Когда суки правят".
Cuando las Zorras Mandan.
По мнению многих именно они правят страной, потому
A los ojos de la gente común, son ellos quienes gobiernan el país, porque aquí televisión
Мормоны правят государством, и, я боюсь, так оно и будет.
Los mormones dirigen el estado y me temo que ese es el estado de las cosas.
В мое время вашей страной правят воры и коррупционеры, отчаянно цепляющиеся за власть,
En mi tiempo, sinvergüenzas y ladrones gobiernan su país, desesperados por mantenerse en el poder
Господи, почему мужчины правят миром, а помешанный указывает им путь?
¡Dios!¿Por qué los hombres dirigen el mundo, y un loco les muestra el camino?
сильные мужчины правят миром.
los hombres duros gobiernan el mundo.
волноваться о том, что плохие парни правят миром.
pensar en el hecho de que los hombres malos dominan el mundo.
До войны они ничего собой не представляли, а теперь правят страной, но надолго ли?
Antes de la guerra no eran nada, y ahora,… dirigen el país. Pero,¿por cuánto tiempo?
изменить status quo нелегко, поскольку зачастую те, кого выбирают, не управляют, а правят те, кого не выбирают.
a menudo los elegidos no gobiernan y los que gobiernan no han sido elegidos.
Миром правят императоры, чьим родословным 2000 лет
Un mundo gobernado por emperadores que se remontaban 2000 años,
Еще миллионы людей из многих районов мира по-прежнему лишены своих основных прав вследствие политики угнетателей и тиранов, которые правят с помощью силы.
No obstante, millones de personas que habitan numerosas regiones del mundo continúan viéndose privadas de sus derechos fundamentales por opresores y tiranos que gobiernan por la fuerza de las armas.
Lt;< Вот уже два года лидеры вооруженных формирований правят страной, и Афганистан,
Los caudillos han gobernado al país durante dos años y el Afganistán parece
Это действительный конец истории- истории мечты о мире, которым правят демократические ценности
Éste es el fin real de la historia: la historia de los sueños sobre un mundo gobernado por valores democráticos
увидеть, как именно рептилии правят миром.
los velociraptors para ver un mundo dominado por los reptiles.
Результатов: 81, Время: 0.1857

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский