DOS LIBROS - перевод на Русском

две книги
dos libros
2 libros
две книжки
dos libros
двух книг
dos libros
двумя книгами
dos libros
в два журнала
два учебника

Примеры использования Dos libros на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
todo alumno debe traer dos libros para quemar en la hoguera.
каждый должен принести по две книги для сжигания на костре.
Ha escrito dos libros, todavía no publicados,
Мамун Синада написал две книги, которые пока еще не изданы:
Así que ahora tengo que comprar dos libros de matemáticas porque él no tiene dinero,
Вот мне и нужно купить два учебника по математике. Потому что, он на подсосе, а у нас скоро серьезный экзамен по математике.
Después de Los Capotes, Grey publicó dos libros mas, Llámame Duke(1955)
После« Бандитов» Грэй опубликовал еще две книги,« Называйте меня Герцог»( 1955)
me interesé en la astronomía y particularmente en dos libros," De la Tierra a la Luna" y"Alrededor de la Luna",
особенно меня интересовали две книги:" С Земли на Луну" и" Вокруг Луны";
Además de dos libros sobre la salud infantil y la atención de niños prematuros,
Помимо двух книг, посвященных охране здоровья ребенка
confiscó dos libros e interrogó a su esposa acerca de su paradero.
конфисковала две книги и подвергла допросу его жену, выясняя его местонахождение.
Escribió dos libros fundamentales en las técnicas de actuación Respect for Acting(1973) y A Challenge for
Хаген также стала автором двух книг по актерскому мастерству:« Respect for Acting»( 1973)
el relato corto Días y noches y dos libros de poemas: Contigo y sin ti y Guerra.
повесть« Дни и ночи», две книги стихов« С тобой и без тебя» и« Война».
Participó en la redacción de uno de los capítulos de dos libros publicados por R. B. McKern de la Universidad McQuarrie de Australia
Автор одной из глав в каждой из двух книг под редакцией Р. Б. Маккерна( Университет Маккуори,
Coop que produjo estos dos libros.
которые напечатали эти две книги.
consistentes en cintas pertenecientes al archivo de la emisora de radio oficial del Estado de Kuwait, y dos libros propiedad de la Universidad de Kuwait.
для возвращения кувейтской собственности-- записей, принадлежащих архиву официальной радиостанции Кувейта, и двух книг, принадлежащих Университету Кувейта.
El 27 de junio de 2012, este Ministerio devolvió a la parte kuwaití 27 cajas recibidas de la Oficina del Primer Ministro que contienen cintas pertenecientes a los archivos de Radio Kuwait, así como dos libros pertenecientes a la Universidad de Kuwait.
Июня 2012 года министерство вернуло Кувейту 27 ящиков, полученных от Канцелярии премьер-министра, в которых содержались кассеты с записями, относящимися к архивам<< Радио Кувейта>>, и две книги, принадлежащие Кувейтскому университету.
Esas autoridades recibieron adiciones a dos libros en los que figuraba un conjunto de instrumentos normativos destinados a la autoridad judicial,
Соответствующие органы получили приложение к двум томам, содержащее информацию о нормативных документах судебных органов
Los resultados de estos proyectos están resumidos en dos libros: African Biodiversity in Smallholder Farms of East Africa(La biodiversidad africana en las pequeñas explotaciones de África oriental) y Managing Agrodiversity the
Результаты этих проектов резюмируются в двух изданиях: African Biodiversity in Smallholder Farms of East Africa(" Африканское биологическое разнообразие в мелких фермерских хозяйствах Восточной Африки")
llegó un paquete con no uno, sino dos libros, la elección de Rafidah de Malasia, y un libro de Singapur que
несколько недель спустя прибыла посылка не с одной, а с двумя книгами- выбор Рафиды из книг Малайзии
La organización publicó dos libros: El Tratado de Paz y Amistad entre Chile y Argentina(1988), compilado por Rodrigo Díaz Albónico, y un trabajo titulado Solución judicial de controversias.
Организация опубликовала две монографии:" El Tratado de Paz y Amistad entre Chile y Argentina"(" Договор о мире и дружбе между Чили и Аргентиной")( 1988 год) под редакцией Родриго Диаса Альбонико; и монографию, озаглавленную" Solución judicial de controversias.
Tenemos una película basada en dos libros, uno de los cuales está basado en un blog,
У нас есть фильм, основанный на двух книгах, одна из которых основана на блоге,
De conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, el Estado de Kuwait recibió de la República del Iraq, el 27 de junio de 2012, dos libros pertenecientes a la Universidad de Kuwait incautados por el anterior régimen del Iraq durante la ocupación del Estado de Kuwait en 1990.
Июня 2012 года на основании соответствующих резолюций Совета Безопасности Государство Кувейт получило от Республики Ирак две книги из библиотеки Кувейтского университета, которые были похищены прежним иракским режимом в период оккупации им Кувейта в 1990 году.
Además, se organizaron dos conferencias," La participación política de las minorías nacionales" y" La educación de las minorías nacionales en Lituania", y se publicaron dos libros, Tautines mažumos demokratineje valstybeje(Las minorías nacionales en un Estado democrático)
Кроме того, были организованы конференции" Политическое участие национальных меньшинств" и" Образование для национальных меньшинств в Литве" и опубликованы две книги:" Tautinės mažumos demokratinėje valstybėje"(" Национальные меньшинства в демократическом государстве")
Результатов: 94, Время: 0.0613

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский