DOS PÁGINAS - перевод на Русском

2 страницы
dos páginas
2 páginas
двухстраничный
dos páginas
двух страниц
de dos páginas
двух страницах
dos páginas

Примеры использования Dos páginas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La respuesta a la eventual solicitud de información más detallada que podríamos formularle no deberá rebasar las dos páginas.
Ответы на возможные просьбы о представлении дополнительных разъяснений, которые мы, возможно, вам направим, не должны превышать двух страниц;
Desde 1990, la OCE ha distribuido una publicación de dos páginas, Feedback, en que se sintetizan las experiencias genéricas derivadas de los datos de la CEDAB.
С 1990 года ЦОО распространяет двухстраничную публикацию под названием" FEEDBACK", где синтезируются общие уроки, извлеченные из данных БДЦОО.
por ejemplo, dos páginas.
например двумя страницами.
El Instituto ha establecido dos páginas de presentación en la Internet que brindan oportunidades sin precedente para la difusión de los resultados de las investigaciones.
Институт создал в Интернет две информационные страницы, которые предоставляют беспрецедентные возможности для распространения результатов исследований.
Las notas informativas no deberían exceder dos páginas y deben ser claras y exactas.
Объем информационной записки обычно не должен превышать 2- х страниц и должен содержать ясную и точную информацию;
Esto mostrará un cuadro de diálogo con dos páginas, etiquedas General
Будет показан диалог с двумя вкладками, Общие и Игра.
Para mantener al mínimo la longitud del informe del bienio 1998-1999, a cada sección del presupuesto se le asignaron sólo dos páginas para su evaluación cualitativa.
Во избежание чрезмерного увеличения объема доклада за 1998- 1999 годы на качественной оценке деятельности по каждому разделу бюджета было посвящено лишь по две страницы текста.
La matriz relativa a cada organización irá acompañada de un resumen de una a dos páginas de extensión que incluirá.
К матрице, относящейся к конкретным организациям, будет прилагаться резюме объемом в одну- две страницы, которое будет включать.
de la capacidad y la transferencia de tecnologías y conocimientos especializados ecológicamente racionales(dos páginas como máximo).
передачу экологически безопасных технологий и ноу-хау( вплоть до двух страниц).
Pasaste de esta página donde estaba yo…¿Y dos páginas después aparece Aline?
То есть на этой странице я… и через две страницы уже Эйлин?
la Cancillería Federal dedicó dos páginas de su nota explicativa a la importancia de la representación política de la mujer para la puesta en práctica de la igualdad.
Федеральная канцелярия посвятила две страницы в своей объяснительной записке вопросу о значении политической представленности женщин для обеспечения равенства.
Se acordó que cada miembro del Comité Organizador prepararía un documento de dos páginas en el que se explicarían y especificarían los temas
Была достигнута договоренность о том, что каждый член Организационного комитета подготовит двухстраничный документ по соответствующим вопросам с разъяснением
Suponía que equivocadamente había numerado dos páginas consecutivas con el número 51,
Он предположил, что по ошибке он пронумеровал две страницы подряд номером 51
Gusmão leyera dos páginas de una declaración de 29 páginas,
были зачитаны две страницы 29- страничного заявления,
Para las partes interesadas que fueran a participar en la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres, los participantes también prepararon un documento de dos páginas que contenía mensajes clave sobre la utilización de aplicaciones basadas en la tecnología espacial.
Участники подготовили также двухстраничный документ для заинтересованных сторон, участвующих в третьей Всемирной конференции по уменьшению опасности бедствий, в котором изложены следующие основные идеи, касающиеся использования космических технологий.
un marco de resultados y recursos de dos páginas).
описание результатов и ресурсов на двух страницах).
se examinaban solicitudes de reclasificación, los miembros del Comité tenían ante sí un documento de dos páginas de organizaciones que muchas veces habían sido reconocidas
при рассмотрении просьб об изменении статуса в распоряжении членов Комитета имеется документ объемом в две страницы, представленный неправительственными организациями, которые зачастую получили
proyecto debe ir acompañado de un resumen, en inglés, que conste de una o dos páginas.
должен сопровождаться резюме на английском языке объемом в одну- две страницы.
me pasé un mes haciendo esto, y sólo escribí dos páginas.
я потратил целый месяц на это, и у меня вышло всего две страницы.
lo ridiculizó en un análisis inédito de dos páginas, donde concluía que ni siquiera el responsable de la propaganda nazi Joseph Goebbels podría haber mejorado su interpretación.
по размерам книжной рецензии, занимавшей две страницы. Она завершалась выводом, что даже главный пропагандист нацистов Джозеф Геббельс не мог бы улучшить его интерпретацию событий.
Результатов: 74, Время: 0.0502

Dos páginas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский