ECONÓMICAS REGIONALES - перевод на Русском

региональных экономических
económicas regionales
económicas subregionales
económicas de la región
субрегиональных экономических
económicas subregionales
económicas regionales
региональными экономическими
económicas regionales
региональные экономические
económicas regionales
региональным экономическим
económicas regionales

Примеры использования Económicas regionales на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el marco reglamentario de cada una de las comunidades económicas regionales.
регулирующего контекста каждого из субрегиональных экономических сообществ.
Los logros mencionados han fortalecido las capacidades de las comunidades económicas regionales, las organizaciones de la sociedad civil
Упомянутые выше результаты позволили укрепить потенциал региональных экономических сообществ, организаций гражданского общества
Pide también a la Comisión que en colaboración con las comunidades económicas regionales, los asociados y todas las partes interesadas aplique las recomendaciones en sus respectivos ámbitos de competencia
Просит также Комиссию в сотрудничестве с региональными экономическими сообществами, партнерами и всеми заинтересованными сторонами осуществлять рекомендации в их соответствующих областях компетенции
como las comisiones económicas regionales de las Naciones Unidas, para potenciar la
например совещания региональных экономических комиссий Организации Объединенных Наций,
Comisiones económicas regionales, OCDE, Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas,
Региональные экономические комиссии, ОЭСР, Статистическое бюро Европейских сообществ,
la colaboración con la Comisión de la Unión Africana, las comunidades económicas regionales y el Banco Africano de Desarrollo,
впредь укреплять сотрудничество с Комиссией Африканского союза, региональными экономическими сообществами и Африканским банком развития,
las actividades de colaboración del sistema de las Naciones Unidas tendrán como objetivo apoyar a las comunidades económicas regionales y sus respectivos programas sectoriales,
региональном уровнях совместные усилия системы Организации Объединенных Наций будут направлены на поддержку региональных экономических сообществ и их соответствующих секторальных программ,
Servicios de asesoramiento: apoyo a los Estados miembros, las comunidades económicas regionales, las organizaciones de las cuencas fluviales
Консультационные услуги: оказание поддержки государствам- членам, региональным экономическим сообществам, организациям по бассейнам рек
Insta a todos los Estados y organizaciones económicas regionales que aún no lo hayan hecho a que ratifiquen la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Transnacional Organizada(Convención de Palermo)
Настоятельно призывает все государства и региональные экономические организации, которые еще не сделали этого, ратифицировать Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности( Палермскую конвенцию)
Las reuniones se organizaron en colaboración con las comisiones económicas regionales de las Naciones Unidas y otros asociados regionales,
Совещания были организованы в сотрудничестве с региональными экономическими комиссиями Организации Объединенных Наций
Pide que los miembros asociados de las comisiones económicas regionales participen en el período extraordinario de sesiones, con sujeción al reglamento de la Asamblea General y en su proceso preparatorio,
Призывает ассоциированных членов региональных экономических комиссий принять участие в специальной сессии при условии соблюдения правил процедуры Генеральной Ассамблеи
análisis para prestar apoyo a los Estados miembros y las comunidades económicas regionales en sus esfuerzos por emprender la transformación estructural de la agricultura y las economías rurales
аналитическая работа с целью оказания содействия государствам- членам и региональным экономическим сообществам в их усилиях по инициированию курса на структурные преобразования в сельском хозяйстве
Las Naciones Unidas seguirán colaborando estrechamente con la Unión Africana y las comunidades económicas regionales a fin de prestar apoyo a los países en que se realicen elecciones, antes, durante y después de las votaciones.
Организация Объединенных Наций продолжит тесно сотрудничать с Африканским союзом и региональными экономическими сообществами в целях оказания поддержки проводящим выборы странам в период до, во время и после голосования.
Las comisiones económicas regionales de las Naciones Unidas tienen un papel importante que desempeñar,
Важную роль призваны сыграть региональные экономические комиссии Организации Объединенных Наций,
I Mayor número de Estados miembros y comunidades económicas regionales que comunican progresos en la aplicación de políticas y programas relativos a
I Увеличение числа государств- членов и региональных экономических сообществ, сообщающих о достижении прогресса в осуществлении стратегий
La Administración convino en recordar a todas las comisiones económicas regionales y al Departamento de Asuntos Económicos
Администрация согласилась напомнить всем региональным экономическим комиссиям и Департаменту по экономическим
Se han establecido contactos iniciales con todas las comunidades económicas regionales de África a fin de organizar, en colaboración con el PNUFID, un seminario para examinar la cooperación entre la OUA y las comunidades económicas
Были установлены первоначальные контакты со всеми африканскими региональными экономическими сообществами с целью организации в сотрудничестве с ЮНДКП семинара для обсуждения вопроса о сотрудничестве между ОАЕ
Insta a los Estados Miembros y a las comunidades económicas regionales a que establezcan los mecanismos institucionales requeridos a nivel nacional,
Призывает государства- члены и региональные экономические сообщества( РЭС) создать необходимые институциональные механизмы на национальном,
Reuniones consultivas anuales de expertos de las comunidades económicas regionales, la Comisión de la Unión Africana,
Ежегодные консультативные совещания экспертов региональных экономических сообществ, Комиссии Африканского союза,
La Comisión Económica para África está prestando asistencia técnica a las comunidades económicas regionales en la negociación de acuerdos de asociación económica entre la Unión Europea
Экономическая комиссия для Африки оказывает техническую помощь региональным экономическим сообществам в переговорах по соглашениям об экономическом партнерстве между Европейским союзом
Результатов: 2193, Время: 0.0807

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский