EFFECTIVE - перевод на Русском

effective
eficaz
эффективному
eficaz
efectiva
eficiente
eficazmente
efectivamente
eficacia
eficiencia
действенные
eficaces
efectivas
eficientes
viables
sólidas
eficacia
eficazmente
эффективного
eficaz
efectiva
eficazmente
eficiente
eficacia
efectivamente
eficiencia
eficientemente
sólido
mejor
эффективное
eficaz
efectiva
eficiente
eficazmente
efectivamente
eficacia
eficiencia
mejor
eficientemente
эффективные
eficaces
efectivas
eficientes
sólidos
eficacia
eficazmente
viables
efectivamente

Примеры использования Effective на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(d) Provide the homeless, illegal immigrants, undocumented persons and foreigners awaiting deportation an effective judicial procedure that allows them to challenge the lawfulness of their detention.
Обеспечить для бездомных, нелегальных иммигрантов, лиц без документов и иностранцев, ожидающих высылки, эффективную судебную процедуру, позволяющую им обжаловать законность их задержания.
Trade policy and export-oriented strategies for the effective integration of Samoa into the multilateral trading system.
Торговая политика и ориентированные на развитие экспорта стратегии эффективной интеграции Самоа в многостороннюю торговую систему.
In such context, human rights defenders expressed their utmost concern at a general absence of official reaction, effective investigation and failure to provide protection.
В этих условиях правозащитники высказывают свою крайнюю обеспокоенность общим отсутствием реакции со стороны официальных органов, непроведением эффективных расследований и необеспечением защиты.
Yet, no statistical information was offered regarding effective access to the courts by groups such as the disabled, minorities, women and children.
Тем не менее не было представлено каких-либо статистических данных в отношении реальной доступности судов для таких групп, как инвалиды, меньшинства, женщины и дети.
Acogiendo con satisfacción el Training Manual for the Enforcement of Laws Implementing the Basel Convention: Guidance for Safe and Effective Detection, Investigation and Prosecution of Illegal Traffic in Hazardous and other Wastes, que figura en el documento UNEP/CHW/OEWG/3/INF/19;
Приветствуя" Учебное пособие по обеспечению соблюдения законов, содействующих выполнению Базельской конвенции: руководство по безопасному и эффективному обнаружению, расследованию и преследованию незаконного оборота опасных и других отходов", содержащееся в документе UNEP/ CHW.
Para un análisis más amplio de estas cuatro tendencias, véase la publicación del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, de 2005, titulada Human Resources for Effective Public Administration in a Globalized World(ST/ESA/PAD/SER. E/65).
Более подробный анализ этих четырех тенденций см. в издании Организации Объединенных Наций“ Human Resources for Effective Public Administration in a Globalized World”( ST/ ESA/ PAD/ SER. E/ 65).
El informe se titula Local Solutions to Global Challenges: Toward Effective Partnership in Basic Education- Joint Evaluation of External Support to Basic Education in Developing Countries.
Доклад озаглавлен:<< Местные решения глобальных проблем: на пути к эффективному партнерству в области базового образования-- совместная оценка внешней поддержки в области базового образования в развивающихся странах>>
Toward a More Effective Integrated System of Human Rights Protection by the United Nations, 1993(para la Conferencia Mundial de Derechos Humanos de Viena).
Toward a More Effective Integrated System of Human Rights Protection by the United Nations( На пути к более эффективной комплексной системе защиты прав человека по линии Организации Объединенных Наций)( для Венской всемирной конференции по правам человека), 1993 год.
implementing the Basel Convention: Guidance for safe and effective detection, investigation, and prosecution of
содействующих выполнению Базельской конвенции: руководство по безопасному и эффективному обнаружению, расследованию и преследованию незаконного оборота опасных
aceptable para todos los miembros la expresión" effective and positive measures"?
Стало бы выражение" действенные и позитивные меры" приемлемым для всех членов?
Más información en Effective Institutions Platform, http://www. effectiveinstitutions. org/;
Дополнительная информация имеется на: Effective Institutions Platform( http:// www. effectiveinstitutions.
including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms[inglés únicamente].
вопросы прав человека, включая альтернативные подходы в деле содействия эффективному осуществлению прав человека и основных свобод- Доклад Третьего комитета[ только на английском языке].
Reaffirms the importance of full and effective participation by developing countries and countries with economies in transition in the Open-ended Working Group and urges those in a position to do so to make contributions to defray the travel costs of eligible participants;
Подтверждает важность полного и эффективного участия развивающихся стран и стран с переходной экономикой в деятельности Рабочей группы открытого состава и призывает тех, кто в состоянии сделать это, вносить вклады с целью покрытия транспортных расходов представителей.
Towards Effective Gender Equality,
Towards Effective Gender Equality(<<
Los días 2 y 3 de diciembre de 2005, la Comisión de Derechos Humanos de Irlanda organizó un seminario titulado" Towards effective monitoring of the United Nations treaty on human rights and disability- a global challenge" en la Facultad de Derecho de Harvard.
И 3 декабря 2005 года Комиссия по правам человека Ирландии организовала на юридическом факультете Гарвардского университета семинар на тему" К эффективному мониторингу договора Организации Объединенных Наций по правам человека инвалидов- глобальная проблема".
Effective Minority Participation:
Эффективное участие меньшинств:
la coordinadora en el norte de África de la Coalition for an Effective African Court on Human and Peoples' Rights.
Международного уголовного суда и североафриканским координатором Коалиции в поддержку эффективного Африканского суда по правам человека и народов.
El primero, titulado“Mine action and effective coordination: United Nations policy”,
Первый из них-" Mine action and effective coordination: United Nations policy"(" Разминирование
Finland recommended that China(a) take effective measures to ensure that lawyers can defend their clients without fear of harassment and can participate in the management of their own professional organisations.
Финляндия рекомендовала а принять эффективные меры для обеспечения того, чтобы адвокаты могли защищать своих клиентов, не опасаясь преследований, и могли участвовать в управлении делами своих собственных профессиональных организаций.
Rights of indigenous peoples of the North to land and natural resources, effective utilization and joint management",
Lt;< Права коренных народов Севера на землю и природные ресурсы: эффективное использование и совместное управление>>, Максимов А. А., к. э. н.,
Результатов: 102, Время: 0.0646

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский