ДЕЙСТВЕННЫЕ - перевод на Испанском

eficaces
эффективность
эффективного
действенной
успешного
efectivas
эффективный
эффективно
наличность
реальный
фактическое
наличные
денежных
действенного
eficientes
эффективность
рационально
эффективного
действенного
результативного
рационального
действенности
результативности
viables
целесообразно
жизнеспособного
реальным
осуществимо
возможно
эффективного
действенного
надежного
практически осуществимо
приемлемым
sólidas
сильный
мощный
устойчивый
солидный
прочной
надежной
твердой
эффективного
активной
здорового
eficacia
эффективность
действенность
результативность
эффективного
eficazmente
эффективно
реально
действенный
эффективного
eficaz
эффективность
эффективного
действенной
успешного
efectivos
эффективный
эффективно
наличность
реальный
фактическое
наличные
денежных
действенного
efectiva
эффективный
эффективно
наличность
реальный
фактическое
наличные
денежных
действенного
eficiente
эффективность
рационально
эффективного
действенного
результативного
рационального
действенности
результативности
sólidos
сильный
мощный
устойчивый
солидный
прочной
надежной
твердой
эффективного
активной
здорового
efectivo
эффективный
эффективно
наличность
реальный
фактическое
наличные
денежных
действенного
sólido
сильный
мощный
устойчивый
солидный
прочной
надежной
твердой
эффективного
активной
здорового

Примеры использования Действенные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для решения серьезной проблемы незаконной торговли оружием необходимо принимать более совершенные законы и более действенные нормативно- правовые акты.
Para mejor enfrentar los graves problemas del tráfico de armas ilícitas se necesitan mejores leyes y reglamentos más efectivos.
В будущем Организации Объединенных Наций следовало бы поощрять новые проекты и предусматривать действенные рамки для управления религиозным разнообразием
En el futuro, la Naciones Unidas deben alentar nuevos proyectos y proporcionar un marco eficiente para la gestión de la diversidad religiosa
Опыт многих стран свидетельствует о том, что действенные национальные механизмы,
La experiencia de muchos países demuestra que un sólido mecanismo nacional,
борьбы с ним, которыми предусматриваются действенные механизмы сотрудничества в этих целях.
lucha contra él en los que se disponen instrumentos efectivos de cooperación a tales efectos.
КПЧ настоятельно призвал Колумбию гарантировать право на действенные средства защиты и на полное возмещение.
El Comité de Derechos Humanos instó a Colombia a que garantizara el derecho a un recurso efectivo y a una reparación integral.
Действенные международно-правовые рамки обеспечивают руководящие указания для государств,
Un sólido marco jurídico internacional orienta a los Estados,
Предпринимались действенные шаги в целях совершенствования концептуальных основ миротворчества и наращивания миротворческого потенциала
Se han tomado medidas activas para racionalizar los principios básicos de las actividades de mantenimiento de la paz
Наконец, необходимо установить действенные связи между процессами выполнения решений на межправительственном и национальном уровне.
Finalmente, había que establecer vínculos operacionales entre el proceso de seguimiento intergubernamental y el proceso nacional.
Соответственно, Комиссия настоятельно рекомендовала правительству принять действенные меры для обеспечения большего участия в них женщин.
Por consiguiente, la Comisión ha instado al Gobierno a que tome medidas activas para aumentar la participación de la mujer.
Мы будем принимать действенные меры для решения проблем детей в экстремальных ситуациях
Adoptaremos medidas activas para resolver los problemas de los niños en circunstancias especialmente difíciles
В подобных ситуациях действенные природоохранные законы отвечают нуждам бедных слоев населения, которые выступают их активными поборниками.
En esos casos, una legislación ambiental enérgica responde a las necesidades de los pobres y éstos la solicitan.
В настоящее время принимаются действенные меры по защите населения от воздействия мирового финансово- экономического кризиса.
En la actualidad se están tomando medidas activas para proteger a la población de los efectos de la crisis financiera y económica mundial.
Хотя делегация Соединенного Королевства предпочла бы более действенные меры в некоторых областях, в целом она одобряет меры по институциональному строительству.
Aunque la oradora hubiera deseado que se adoptaran medidas más enérgicas en algunos ámbitos, celebra las medidas de construcción institucional en su conjunto.
Государства должны принимать действенные меры по обеспечению доступа детей в Интернет при всех обстоятельствах.
Los Estados deben adoptar medidas proactivas para promover el acceso de los niños a Internet en todos los entornos.
Совместно с донорами должны разрабатываться более действенные стратегии, направленные на искоренение нищеты
Deben elaborarse estrategias de cooperación más activas con los donantes para erradicar la pobreza
Лишь Совет Безопасности может принять действенные меры в том случае, если необходимо рассмотреть вопрос об агрессии
Sólo el Consejo puede adoptar las enérgicas medidas que son necesarias para ocuparse de la agresión
Ему также следует проводить действенные расследований сообщений,
También debe investigar efectivamente las denuncias de agresiones
Необходимо обеспечить действенные гарантии прав ребенка и его родителей в вопросах, связанных со сменой религии или убеждений.
Los derechos del niño y de sus progenitores deben ser efectivamente garantizados, incluidos los atinentes a cuestiones de conversión.
Когда таковых недостаточно, инспекторату требуются еще более действенные меры:" инспекции по запросу" или" специальные инспекции".
Cuando estas no son suficientes, los servicios de inspección necesitan medidas aún más firmes: inspecciones" por denuncia" o" especiales".
Необходимы также действенные программы, направленные на ликвидацию нищеты
Hacen falta asimismo programas enérgicos de erradicación de la pobreza
Результатов: 989, Время: 0.0378

Действенные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский