EL ABORTO - перевод на Русском

аборт
aborto
abortar
выкидыш
aborto
perdido
прерывание беременности
interrupción del embarazo
aborto
la terminación del embarazo
interrumpir un embarazo
аборты
aborto
abortar
абортов
aborto
abortar
абортах
aborto
abortar
прерывании беременности
interrupción del embarazo
aborto
terminación del embarazo
interrumpir el embarazo
выкидыша
aborto
perdido
прерывания беременности
aborto
interrupción del embarazo
la terminación del embarazo
interrumpir el embarazo
прерыванию беременности
aborto
interrupción del embarazo
выкидыше
aborto
perdido

Примеры использования El aborto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hay que garantizar un acceso seguro al aborto.
К абортам необходимо обеспечить безопасный доступ.
El aborto inducido no está cubierto por la seguridad social.
Расходы на аборт не покрываются системой социального обеспечения.
Todavía se practica el aborto, aunque cada vez con menor frecuencia.
Искусственное прерывание беременности практикуется по-прежнему, хотя и не столь часто.
El costo del aborto es sufragado por el seguro de salud.
Расходы на производство аборта покрываются медицинской страховкой.
La legalización del aborto halla fuerte oposición en los líderes musulmanes y en otras instituciones religiosas.
Против легализации абортов решительно выступают мусульманские лидеры и другие религиозные организации.
El aborto es un tema particularmente difícil en El Salvador.
Вопрос об абортах представляет собой исключительно сложную проблему в Сальвадоре.
La legislación belarusa permite el aborto.
В Беларуси аборты разрешены законодательно.
Le preocupa también que se penalice el aborto en todas las circunstancias.
Комитет также обеспокоен тем, что за аборт при любых обстоятельствах устанавливается уголовная ответственность.
La legislación peruana sobre el aborto prácticamente no ha cambiado desde 1924.
Законодательство Перу в отношении абортов по сравнению с 1924 годом практически не изменилось.
Cuando admitiste el aborto en televisión.
Когда ты рассказала об аборте на телевидении.
¿Has considerado el aborto?
Ты задумывался об аборте?
Aborto/atención posterior al aborto;
Об абортах и уходе после аборта.
El informe mantiene silencio sobre la cuestión del aborto.
В докладе не содержится никакой информации по вопросу об абортах.
Asimismo, están prohibidos entre algunos pueblos el aborto y el infanticidio de niños deformes.
Среди некоторых народов также налагается запрет на аборты и умерщвление неполноценных детей.
Las mujeres de Dinamarca obtuvieron el derecho al aborto legalmente inducido en 1973.
В Дании женщины получили право на легальное искусственное прерывание беременности в 1973 году.
apropiada posterior al aborto.
надлежащий уход после аборта.
La cuestión del aborto está estrechamente relacionada con la mortalidad y la morbilidad maternas.
С материнской смертностью и заболеваемостью тесно связан и вопрос об абортах.
¿Y definitivamente va a tener el aborto?
И она определенно хочет сделать аборт?
Si piensas seriamente en el aborto.
Если Вы действительно думаете об аборте.
La situación del aborto es particularmente preocupante.
Особую озабоченность вызывает ситуация с абортами.
Результатов: 2812, Время: 0.0793

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский