EL ARQUITECTO - перевод на Русском

архитектор
arquitecto
arquitectura
архитектурной фирмой
el arquitecto
empresa de arquitectura
творцом
creador
artista
arquitecto
архитектором
arquitecto
arquitectura
архитектора
arquitecto
arquitectura
архитектору
arquitecto
arquitectura
зодчего

Примеры использования El arquitecto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Necesito a mi amigo Mark, el arquitecto de la ciudad, para que firme los planos.
Нужен мой дружище Марк, городской планировщик, расписаться на планах.
Debido a la enmienda del contrato con el arquitecto internacional y al retraso en la elaboración del diseño, ha habido que revisar el calendario original del proyecto.
Изменение контракта с международной архитектурной фирмой и задержки в подготовке проектной документации потребовали пересмотра первоначального графика работ по проекту.
Para visitar la obra atemporal del arquitecto Ludwig Mies van der Rohe desplácese a la calle Černopolní.
Вневременное творение зодчего Людвига Миса ван дер Роэ вы найдете в Чернопольной улице.
la enmienda del contrato inicial con el arquitecto internacional.
потребовало пересмотра первоначального контракта с международной архитектурной фирмой.
aumentaron los precios y hubo que modificar el contrato inicial con el arquitecto internacional.
потребовали внесения поправок в первоначальный контракт с международной архитектурной фирмой.
El edificio moderno que se sitúa hoy en la cima de Ještěd es obra del arquitecto checo Karel Hubáček.
Современное здание на вершине горы является работой чешского зодчего Карела Губачека.
Plośko fue el arquitecto del millonario Musa Naghiyev,
Плошко был приближенным архитектором миллионера Мусы Нагиева,
Me recuerda lo que dijo el arquitecto Mies van der Rohe,
Мне вспомнилось изречение архитектора Миса ван дер Роэ,
principio establecido por Metternich, el arquitecto del orden post-napoleónico,
установленный Меттернихом, архитектором постнаполеоновского порядка,
En 1997, el Senado de Berlín encargó al arquitecto paisajista Hans Loidl que rediseñara la zona con el espíritu del diseño de Lenné, y las obras comenzaron en 1998.
В 1997 году Берлинский сенат поручил ландшафтному архитектору Хансу Лойдлю перестроить район в духе Ленне, и строительные работы начались в 1998 году.
Salí y contraté a un estudiante de Frank Lloyd Wright, el arquitecto, y le pedí que me construyera un centro de alto nivel en el peor barrio de Pittsburg.
Позже я решил нанять студента Фрэнка Ллойда Райта, архитектора, и попросил его построить мне центр мирового уровня в худшем районе Питтсбурга.
Diseñado por el arquitecto japonés Arata Isozaki,
Разработанная японским архитектором Арата Исодзаки,
En las atribuciones que figuran en los contratos del arquitecto, a él no le corresponde esa responsabilidad.
Архитектору таких полномочий согласно кругу ведения, предусмотренному в его контрактах, не предоставлялось.
El proyecto original fue alterado, durante la construcción, por el arquitecto Frei Bernardo de San Benito Correa de Souza y la iglesia pasó de una a contar con tres naves.
По проекту архитектора Фрайара Бернардо де Сан- Бенту Коррейя де Соуза в ходе строительства первоначальный план был изменен, чтобы включить три нефа.
El arquitecto del nuevo proyecto de construcción, cuya construcción se completó en 1905, fue el arquitecto alemán Karl Zaar.
Архитектором проекта нового здания, строительство которого было окончено в 1905 году, являлся немецкий архитектор Карл Цаар.
También fue importante la participación de Cataluña, con un pequeño incidente en un brindis del arquitecto regionalista Puig i Cadafalch que no agradó a algunos conservadores zaragozanos.
Каталония также имела значительное присутствие( был небольшой инцидент во время тоста региональному архитектору Жозепу Пуч- и- Кадафалк, который не понравился некоторым консервативным Сарагонцам).
El éxito del proyecto puede atribuirse al esfuerzo colectivo del equipo encargado de él, el arquitecto y el contratista.
Успешному осуществлению проекта способствовали совместные усилия проектной группы, архитектора и подрядчика.
Después de que el Gran Incendio destruyera el centro de Londres en 1666 Hooke se asoció con el arquitecto Christopher Wren para rediseñar
После Великого пожара, уничтожившего центр Лондона в 1666 г., Гук в партнерстве с архитектором Кристофером Рен перепроектировали
los subcontratistas y el arquitecto.
субподрядчикам и архитектору.
Se exponen con más detalle todos los aspectos del edificio y el proceso de colaboración continúa con el arquitecto o consultor principal que facilita las diversas aportaciones.
Более детально прорабатываются все аспекты строительства здания, и процесс совместной работы продолжается с участием архитектора или главного консультанта в целях облегчения взаимодействия с различными участниками проекта.
Результатов: 409, Время: 0.055

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский