EL COMERCIO DE TRÁNSITO - перевод на Русском

транзитная торговля
comercio de tránsito
транзитную торговлю
el comercio de tránsito

Примеры использования El comercio de tránsito на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En este documento no se hace mención adecuada de la Convención de 1965 sobre el comercio de tránsito de los Estados sin litoral(Bosnia
В этом документе, содержащем неадекватную ссылку на Конвенцию о транзитной торговле внутриконтинентальных государств 1965 года( Босния
Esas facilidades superan ampliamente a las previstas en la Convención sobre el comercio de tránsito de los Estados sin litoral,
Достигнутые договоренности идут значительно дальше положений Конвенции о транзитной торговле внутриконтинентальных государств, и наша страна в качестве государства транзита указывала в соответствующих инстанциях,
Los países que dependen del comercio de tránsito, es decir, principalmente los países sin litoral,
Страны, зависящие от транзитной торговли, например не имеющие выхода к морю страны,
Entre otros ejemplos importantes cabe mencionar la Convención de las Naciones Unidas sobre el Comercio de Tránsito de los Estados sin Litoral,
Примерами многих других важных соглашений являются Конвенция Организации Объединенных Наций о транзитной торговле внутриконтинентальных государств,
los países que dependen del comercio de tránsito, especialmente los países en desarrollo sin litoral, tropiezan con considerables
страны, зависящие от транзитной торговли, особенно не имеющие выхода к морю развивающиеся страны,
el desarrollo, el comercio de tránsito, los vínculos económicos
развитие, транзитная торговля, экономика, инвестиции,
Después de varios meses de negociaciones, el Acuerdo sobre el Comercio de Tránsito entre el Afganistán y el Pakistán ya es operacional,
После месяцев переговоров вступило в действие Соглашение о транзитной торговле между Афганистаном и Пакистаном,
Los países que dependen del comercio de tránsito, en particular los países en desarrollo sin litoral,
Страны, зависящие от транзитной торговли, в частности развивающиеся страны,
Estos acuerdos deberían centrarse en reducir las diferencias entre los criterios nacionales que rigen el comercio de tránsito en la región, en particular las leyes,
Эти соглашения должны быть сфокусированы на уменьшении различий между национальными условиями, регулирующими транзитную торговлю в регионе, включая законы,
La concertación de dos acuerdos importantes-- a saber el Acuerdo de la OCE sobre el comercio de tránsito y el Acuerdo Marco de la OCE para el Transporte de Tránsito-- ha dado un impulso adicional a la ampliación de la cooperación regional en las esferas comercial y económica.
Заключение двух важных соглашений-- а именно Соглашения ОЭС о транзитной торговле и Рамочного соглашения ОЭС о транзитном транспорте дали новый толчок расширению региональной торговли и экономического сотрудничества.
acuerdos de tránsito internacional relacionados con el transporte y el comercio de tránsito, esos convenios y acuerdos harán las veces de instrumentos para perfeccionar las obligaciones de los países de la subregión, que se han comprometido a fortalecer la cooperación internacional en esas esferas importantes.
к международным конвенциям и соглашениям о транзите, касающихся транзитной торговли и транспорта, которые будут служить инструментами дальнейшего усиления приверженности стран субрегиона укреплению международного сотрудничества в этих важных областях.
que abarcara el trasbordo, la importación, la reexportación y el comercio de tránsito.
импорт для последующего реэкспорта и транзитную торговлю озоноразрушающими веществами.
En la esfera del tránsito, la asistencia de la UNCTAD se centró en el apoyo a las negociaciones entre el Afganistán y el Pakistán sobre el Acuerdo sobre el Comercio de Tránsito entre ambos países, así como sobre sus protocolos.
В области транзитных перевозок помощь ЮНКТАД была в первую очередь направлена на оказание поддержки в проведении двусторонних переговоров по Афганско- пакистанскому соглашению о транзитной торговле и его протоколам.
hay 7 especialmente relevantes para el comercio de tránsito y los puestos fronterizos de los países en desarrollo sin litoral.
упрощении процедур торговли семь особенно актуальны для транзитной торговли и пересечения границ развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
la economía del Afganistán se basa actualmente en la agricultura de subsistencia, el comercio de tránsito oficioso, los flujos financieros relacionados con la guerra,
экономика Афганистана опирается сейчас на натуральное сельское хозяйство, неофициальную транзитную торговлю, связанные с войной финансовые потоки,
se observó que el comercio de tránsito y el transporte requieren soluciones holísticas.
что проблемы транзитной торговли и транзитных перевозок требуют комплексных решений.
con las necesarias instalaciones portuarias para el comercio de tránsito, aún se utiliza poco.
в котором имеются необходимые портовые сооружения для транзитной торговли, пока он мало используется для этой цели.
En la reunión de la Junta Mixta de Coordinación y Supervisión, el Ministro de Comercio e Industria señaló cinco aspectos prioritarios que comprenden desde la facilitación del comercio de tránsito hasta la reforma del sistema de concesión de licencias, la promoción de inversiones y la elaboración que aporta valor añadido.
На заседании Объединенного совета министр торговли и промышленности указал на пять первоочередных задач в диапазоне от облегчения транзитной торговли до реформы лицензирования, содействия инвестициям и создания добавочной стоимости.
Invitamos a la UNCTAD a que siga trabajando en estrecha colaboración con las misiones de los países en desarrollo sin litoral en Ginebra en relación con las cuestiones del comercio de tránsito.
Мы предлагаем ЮНКТАД и дальше тесно сотрудничать с женевскими представительствами развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, в вопросах, связанных с транзитной торговлей.
otra documentación relacionada con el comercio de tránsito.
связанной с транзитной торговлей.
Результатов: 82, Время: 0.045

El comercio de tránsito на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский