EL CUENTO - перевод на Русском

история
historia
cuento
antecedentes
рассказ
historia
relato
cuento
novela
narrativa
narración
contar
сказка
cuento
historia
cuento de hadas
fábula
сказку
cuento
historia
cuento de hadas
fábula
историю
historia
cuento
antecedentes
истории
historia
cuento
antecedentes
сказке
cuento
historia
cuento de hadas
fábula
сказки
cuento
historia
cuento de hadas
fábula
рассказе
historia
relato
cuento
novela
narrativa
narración
contar

Примеры использования El cuento на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La novela requiere otro tipo de compromiso que el cuento.
Роман требует совершенно другого рода усилий, чем рассказ.
El cuento del pescador y el pez.
Сказка о рыбаке и рыбке».
Y así se acaba el cuento, Maggy.
Это конец сказки, Мегги.
En el… el cuento, el Flautista de Hamelín toca una cancioncita de flauta o clarinete.
В сказке крысолов играл на какой-то флейте или кларнете.
¿Acabas el cuento?
Закончишь историю?
Piensa en el cuento del caballero.
Подумайте об" Истории рыцаря".
Como el cuento de Zoe Barnes de que me nombraban secretaria de Estado.
Как история Зои Барнс о моем выдвижении в госсекретари.
Pero no debería estropear el cuento,¿verdad?
Я же не могу испортить сказку, правда?
Anteriormente en"El cuento de la criada"!
Ранее в" Рассказе Служанки"…- Мы ее взяли!
El cuento de esta noche va a ser súper especial.
Сегодняшняя сказка будет супер особенной.
La princesa del cuento*.
Принцессой в сказке♪.
Rosie tenía 9 años cuando le leí el cuento de la mariposa monarca.
Рози было 9, когда я прочитала ей историю о бабочке Монарх.
Me ha hablado de un malo en el cuento.
Она сказала мне о плохом парне в истории.
Es la hora del cuento.
Самое время для сказки.
Tomemos, por ejemplo, el cuento de los tres cerditos.
Возьмем, к примеру, сказку о трех поросятах.
Creo que el cuento está cambiando.
Я думаю история меняется.
El Cuento de Zar Saltán.
Сказка о царе Салтане».
Es un poco más espeluznante de lo que recuerdo del cuento.
Он немного страшнее, чем описан в сказке.
Terminaremos el cuento luego.
Мы закончим историю позже.
Anteriormente en"El cuento de la criada".
Ранее в" Рассказе Служанки".
Результатов: 160, Время: 0.0585

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский