derecho a tenerderecho a poseerderecho a gozarderecho a contarderecho a serderecho a disponer
право на обладание
derecho a poseer
права на владение
derecho a poseerderecho a la propiedadderecho a la posesiónderecho a la tenenciatítulos de propiedad
права владеть
derecho a poseerderecho a la propiedadderecho a ser propietarioderecho a tener
правом владеть
derecho a poseerderecho a la propiedadderecho a ser propietarioderecho a tener
право собственности на
propiedad detítulo de propiedad detitularidad deel derecho de propiedad deel derecho a poseer
Примеры использования
El derecho a poseer
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
la Administración Nacional de Tierras ha puesto en práctica un proyecto en este sentido para garantizar a todos los laos el derecho a poseer tierras.
Национальное земельное управление осуществило программу в этой области, с тем чтобы обеспечить всем жителям Лаоса право на владение землей.
con frecuencia se les niega el derecho a poseer y heredar tierras
нередко лишены права на владение и наследование земли
las Partes garantizarán a los ciudadanos de una Parte con residencia permanente en el territorio de la otra Parte el derecho a poseer, utilizar y enajenar propiedades que pertenezcan a esos ciudadanos.
гарантируют гражданам одной Стороны, постоянно проживающим на территории другой Стороны, право на владение, пользование и распоряжение собственностью, принадлежащей этим гражданам.
La exigencia de todos los indígenas del derecho a poseer, desarrollar, controlar y utilizar las tierras
Этим продиктовано общее требование коренных народов о предоставлении им права владеть, разрабатывать, контролировать
por ejemplo respecto del derecho a poseer bienes inmuebles.
например в отношении права на владение недвижимостью.
y todas tienen el derecho a poseer bienes inmuebles y utilizar sus tierras según crean conveniente.
учителями, и они имеют право на владение имуществом и использование земли по своему усмотрению.
incluido el derecho a poseer y disponer de sus bienes
в том числе правом владеть и распоряжаться собственностью
El derecho a poseer propiedad, a votar,
Обретение прав иметь частную собственность,
el derecho de herencia, el derecho a poseer su propia tierra
обеспечение прав на владение собственной землей,
Comprenden el derecho a poseer y utilizar tierra
Это- права по владению и пользованию землей
por cuanto se interpretaba que el derecho consuetudinario les negaba el derecho a poseer bienes inmuebles,
обычное право толковалось таким образом, что им отказывалось в праве владеть недвижимым имуществом,
los derechos de voto y el derecho a poseer y heredar bienes;
права голоса и права владеть собственностью и наследовать ее;
el pueblo de Gibraltar, el derecho a poseer voz propia.
отказывают в праве иметь самостоятельный голос.
inextricablemente vinculados a la mitigación de la pobreza, incluido el derecho a poseer bienes, acceder al crédito
которые какимто образом связаны с уменьшением масштабов нищеты, включая право на собственное имущество, доступ к кредитам
los niños y los pueblos indígenas y otros grupos vulnerables, comprendido el derecho a poseer bienes y tener acceso a recursos.
также других уязвимых групп должны обеспечиваться равные права,включая право на владение собственностью и доступ к ресурсам.
a la libertad de residencia, y el derecho a poseer bienes tanto por sí solo
проживания в пределах государства и право на владение имуществом, как единолично, так
Por ejemplo, en la región de Yakutia y Sakha existían disposiciones jurídicas que garantizaban el derecho a poseer tierra y recursos naturales,
Например, в регионе Якутии/ Саха действуют правовые положения, гарантирующие право владеть землей и природными ресурсами,
se reconoce el derecho a poseer bienes y disponer de ellos.
признается право на владение и распоряжение имуществом.
Siempre y cuando el extranjero tenga residencia legal en el territorio de Albania, la ley le reconoce el derecho a poseer documentos(para demostrar su identidad),
При условии законности пребывания на албанской территории закон признает за иностранцами право иметь документы( подтверждающие его личность),
incluido el derecho a poseer, comprar y vender propiedades
в том числе право владеть собственностью или другими активами,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文