derecho de votoderecho a votarderecho de sufragiode votantesderechos de votación
права на участие в голосовании
derecho a votar
право участвовать
derecho a participarderecho a votarderecho a intervenirderecho a afiliarsederecho a asistirderecho de participaciónderecho a entablarestuviera autorizada a participar
derecho de votoderecho a votardel derecho de sufragioderecho a voz
право на участие в голосовании
derecho a votar
право на участие в головании
права на участие в выборах
Примеры использования
El derecho a votar
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
También se ha reconocido a los extranjeros que hayan vivido en una misma circunscripción durante no menos de cinco años el derecho a votar en las elecciones municipales.
Также иностранцам, проживающим в пределах соответствующей муниципальной территории не менее пяти лет, было предоставлено право участвовать в голосованиив муниципальных выборах.
la principal objeción para otorgar a esas personas el derecho a votar.
именно состоит основная причина отказа таким лицам в избирательном праве.
Se alienta a los Estados a garantizar a las personas afectadas por la lepra y sus familiares el derecho a votar en igualdad de condiciones con las demás.
Государствам предлагается обеспечить лицам, страдающим проказой, и членам их семей равные избирательные права.
el derecho a la libre determinación y el derecho a votar y a ser elegido.
право на самоопределение и право участвовать в голосовании и выдвигать свою кандидатуру на выборах.
El derecho a votar en las elecciones presidenciales y en los referendos dimana del derecho a votar en las elecciones al Dáil.
Право голосовать на президентских выборах и в ходе референдумов вытекает из права голосовать на выборах в Палату представителей.
ejerzan su derecho a participar en la vida pública, incluido el derecho a votar.
в которых граждане могут осуществлять свое право на участие в государственных делах, включая право на участие в выборах.
dice que es necesario mostrar que existe un vínculo entre la libertad de expresión y el derecho a votar.
говорит, что нет никакой необходимости в том, чтобы демонстрировать наличие связи между свободой слова и правом участвовать в выборах.
ambos grupos tienen el derecho a votar y a ser candidatos en elecciones a los gobiernos locales
обе группы имеют право голоса и право быть избранными в местные органы власти
Con arreglo a lo dispuesto en el apartado b del artículo 25 del Pacto, el derecho a votar y a ser elegido por sufragio universal
Согласно положениям пункта b статьи 25 Пакта, право голосовать и быть избранным на выборах, производимых на основе всеобщего и равного избирательного права,
También se señaló que los derechos políticos son más amplios que el derecho a votar en elecciones y varias delegaciones quisieron referirse específicamente al derecho a desempeñar cargos
Было также отмечено, что политические права являются более широкими, чем право голоса на выборах, и ряд делегаций хотели бы конкретно отразить право инвалидов занимать должности
Desde hace varios decenios, las mujeres del Sudán han tenido el derecho a votar y a postular a cargos públicos,
Женщины в Судане уже много десятилетий имеют право голосовать и избираться на государственные должности,
A diferencia de los documentos oficiales, los documentos tradicionales no bastan para probar el derecho a votar y no constituyen más que un complemento de la prueba que pueda aportar el jeque, si procede.
В отличие от этих официальных документов традиционные документы не удостоверяют достаточным образом наличие права на участие в голосовании и являются лишь дополнением к тем доказательствам, которые, при необходимости, могут быть представлены шейхами.
aplicación de los criterios que determinan el derecho a votar.
применения критериев, дающих право голоса.
El derecho a votar en las elecciones federales,
Право участвовать в выборах на федеральном уровне,
las mujeres adquirieron el derecho a votar y a ser elegidas en 1934,
женщины приобрели право голосовать и избираться в выборные органы в 1934 году,
aplicación de los criterios que determinan el derecho a votar.
применения критериев, дающих право голоса.
que no se respeta ni se garantiza el derecho a votar y ser elegido de todas las personas sin distinción por su condición lingüística.
по мнению адвоката, что право голосовать и быть избранным не уважается и не гарантируется всем без какого-либо различия по признаку языкового статуса.
privilegios derivados de la ciudadanía, como el derecho a votar y ser elegido,
получаемых на основании гражданства, таких, как право голоса и право быть избранным
117 años después de que consiguiesen el derecho a votar en Nueva Zelandia, no siempre disfrutan de la plena equidad garantizada por ley.
спустя 117 лет после завоевания права голоса женщины Новой Зеландии до сих пор не всегда в полной мере ощущают равенство, гарантируемое законом.
esferas a los residentes extranjeros y se les reconoce incluso el derecho a votar en las elecciones locales.
предусматривает гарантии резидентам- иностранцам во всех областях и даже обеспечивает им право голоса на местных выборах.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文