ИЗБИРАТЕЛЬНЫЕ ПРАВА - перевод на Испанском

derechos electorales
избирательное право
derecho de voto
право голосовать
право на голосование
права голоса
избирательное право
derechos de sufragio
избирательных правах
право голоса
право избирать
derechos de voto
право голосовать
право на голосование
права голоса
избирательное право
derecho a votar
право голосовать
право голоса
право участвовать в голосовании
право на участие в голосовании
право избирать
право участвовать в выборах
избирательные права
право проголосовать
права на участие в выборах

Примеры использования Избирательные права на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Избирательные права предоставлены действующими законами, в том числе Избирательным кодексом,
La legislación vigente reconoce los derechos electorales, en particular el Código Electoral,
попыток ущемить избирательные права румынских граждан или групп лиц, относящихся к национальным или религиозным меньшинствам.
una minoría nacional o religiosa ejerciera sus derechos electorales.
личного положения человека и только в том случае, если его правоспособность ограничена до такой степени, что он или она не способны осуществлять свои избирательные права.
su capacidad jurídica está limitada hasta el punto de que es incapaz de ejercer sus derechos electorales.
Конституция 1997 года( статьи 62 и 99) гарантировали избирательные права" каждого гражданина" или" гражданина Польши".
en la de 1997(artículos 62 y 99) se consagran los derechos electorales de" todos los ciudadanos" o del" ciudadano polaco".
профессиональной принадлежности осуществляют свои избирательные права на равной основе.
profesión, ejercerán de forma igual sus derechos electorales.
в сентябре 2005 года Национальная комиссия по реформе федеральной избирательной системы рекомендовала всем штатам восстанавливать избирательные права граждан после полного отбытия ими наказания.
septiembre de 2005, la Comisión Nacional para la Reforma Electoral Federal recomendó que todos los estados restablecieran el derecho de sufragio a los ciudadanos que hubieran terminado de cumplir sus condenas.
Конституция страны гарантирует активные избирательные права на конституционном уровне
La Constitución garantiza los derechos electorales activos a nivel constitucional
Особенно сильно на сельских женщин влияют новые законы, которые подавляют личные избирательные права, поскольку избирательные участки в сельской местности в настоящее время закрываются.
Se han aprobado nuevas leyes que impiden el ejercicio del derecho de voto de las personas y que afectan especialmente a las mujeres rurales, porque se están cerrando oficinas electorales en las zonas rurales.
К 1965 году слаженная борьба против стремления правительств штатов ограничить избирательные права чернокожего населения уже имела свою историю,
Para 1965, ya hacía algún tiempo que se concertaban esfuerzos para romper la tenaza de la privación del derecho de sufragio impuesta a los votantes negros con el apoyo de los Estados,
В докладе отмечается, что налицо было<< подлинное желание предоставить избирательные права как можно большему количеству людей>>
En éste se manifiesta que ha habido una voluntad real de atribuir el derecho a voto al mayor número posible de personas,
говорит, что женщины в Индии имеют полные и равные избирательные права с 1950 года и что принцип равенства мужчин и женщин твердо закреплен в конституции.
dice que en su país la mujer tiene desde 1950 la plena igualdad en el derecho de voto y que el principio de igualdad de género está consagrado firmemente en la Constitución.
был основан более века назад как Международный альянс за избирательные права женщин, выступавший за предоставление женщинам права голоса.
Igualdad de Derechos y de Responsabilidades se creó hace más de un siglo con el nombre de Alianza Internacional de Sufragio Femenino, para abogar en favor del voto de la mujer.
может быть более успешным, если на уровне политики будет, например, признаваться двойное гражданство или живущим за границей гражданам будут предоставляться избирательные права.
el reconocimiento de la doble ciudadanía o el otorgamiento del derecho al voto a los ciudadanos que vivían en el extranjero podrían facilitar la cooperación de las comunidades transnacionales con los países de origen.
разработкой антидискриминационного законодательства в четырех следующих областях: занятость, избирательные права, жилье и образование.
formular la legislación antidiscriminatoria han sido el empleo, el sufragio, la vivienda y la educación.
Следует отметить, что азербайджанские женщины получили избирательные права в 1918 году, задолго до женщин большинства развитых стран мира,
Cabe mencionar que las mujeres azerbaiyanas adquirieron derechos electorales mucho antes que en la mayoría de los países desarrollados del mundo,
Ограничения на избирательные права распространяются только на иностранцев, несовершеннолетних, которым в день выборов не исполнилось 18 лет, душевнобольных, о чем свидетельствует состояние их здоровья,
Sólo se imponen restricciones al derecho de voto a los extranjeros, a las personas que el día de la votación no han cumplido 18 años,
они эффективно реализуют избирательные права и занимают выборные должности,
ejercen efectivamente los derechos electorales y ocupan puestos electivos,
XXVI, они не могут ограничивать избирательные права граждан по признаку расы,
XXVI no pueden restringir el derecho de voto por motivos de raza,
существа дела государство- участник произвольно трактует нормы, регулирующие избирательные права граждан при выдвижении кандидатов в депутаты Палаты представителей.
el Estado parte había interpretado de forma arbitraria las disposiciones por las que se rigen los derechos electorales de los ciudadanos en relación con la presentación de candidaturas a la Cámara de Representantes.
Обеспечить, чтобы все штаты восстановили избирательные права лиц, осужденных за совершение тяжких преступлений,
Velar por que todos los estados restituyan los derechos de voto a los convictos por delitos graves que hayan cumplido sus condenas;
Результатов: 112, Время: 0.0559

Избирательные права на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский