ИЗБИРАТЕЛЬНЫЕ ПРОЦЕССЫ - перевод на Испанском

procesos electorales
избирательного процесса
процессе выборов
выборного процесса
ходе выборов
электоральном процессе
proceso electoral
избирательного процесса
процессе выборов
выборного процесса
ходе выборов
электоральном процессе

Примеры использования Избирательные процессы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Аналогичным образом, мы будем стремиться поддерживать избирательные процессы и содействовать утверждению прав человека
Asimismo, seguiremos contribuyendo a los procesos electorales y a la promoción de los derechos humanos
глубоко вовлечены в избирательные процессы, как на национальном, так
intervienen decididamente en los procesos electorales, tanto en las elecciones generales
Избирательные процессы могут способствовать формированию более легитимной политической власти,
Los procesos electorales pueden contribuir a establecer una autoridad política más legítima,
Подчеркивает важность того, чтобы те государства- члены, которые проводят постконфликтные избирательные процессы и конституционные реформы, продолжали при поддержке структур
Destaca la importancia de que los Estados Miembros que lleven a cabo procesos electorales y reformas constitucionales después de conflictos sigan procurando lograr,
создал сети практических работников в таких основных областях становления демократии, как избирательные процессы, политические партии, разработка конституций,
ha creado un acervo de conocimientos y redes profesionales en esferas fundamentales de la construcción de la democracia, como los procesos electorales, los partidos políticos,
перемещенным внутри страны лицам и избирательные процессы.
desplazados internos, y los procesos electorales.
Политические режимы, проводившие эти избирательные процессы, были режимами, которые с 1960 по 1965 годы квалифицировались
Los regímenes políticos que administraron esos comicios eran regímenes calificados de pluralistas(de 1960 a 1965,
различных сферах общественной жизни страны к тому, чтобы женщины были надлежащим образом вовлечены в общественные избирательные процессы, общественную деятельность и процессы принятия решений
se hace necesario trabajar desde los diferentes aspectos de la vida nacional para que las mujeres sean incorporadas de manera adecuada en los procesos de elección popular y en los procesos de participación ciudadana
Поддержка избирательного процесса, создания институционального потенциала,
Apoyo a los procesos electorales, fomento de la capaci-dad insti-tucional,
Избирательный процесс, участие в политике
Procesos electorales, participación política
Участие в избирательном процессе.
Participación en procesos electorales.
Система квот в избирательном процессе.
Sistema de cuotas en los procesos electorales.
Такие наблюдатели будут брать на себя обязательство не вмешиваться в избирательный процесс.
Dichos observadores no interferirán en los procesos electorales.
Общая система Организации Объединенных Наций продолжает уделять первоочередное внимание всеохватным избирательным процессам.
El sistema de las Naciones Unidas continúa dando prioridad a los procesos electorales inclusivos.
Для многих участников предметом особой обеспокоенности было неучастие молодежи в избирательных процессах.
Muchos participantes expresaron especial preocupación por la ausencia de los jóvenes en el proceso electoral.
Он также опубликовал рекомендации и справочную информацию об избирательных процессах в этих странах.
También publicó directrices con antecedentes sobre el proceso electoral en esos países.
Первая половина 2010 года прошла под знаком избирательного процесса. 26 февраля Конституционный суд заявил о невозможности переизбрания на новый срок президента Альваро Урибе.
La primera mitad del año 2010 estuvo marcada por procesos electorales. El 26 de febrero, la Corte Constitucional rechazó la posibilidad de una nueva reelección del entonces Presidente Álvaro Uribe.
Манипуляция идеями и избирательными процессами с помощью денег имеет длительную историю,
La manipulación de ideas y procesos electorales con dinero viene de hace mucho,
Каждому человеку гарантируется право участвовать в избирательном процессе и голосовать, если он или она отвечают критериям, изложенным в Законе о представительстве народа.
Se garantiza a toda persona el derecho a participar en los procesos electorales y a votar, siempre que cumpla los criterios establecidos en la Ley de representación del pueblo.
Таким образом, избирательный процесс предоставляет широкие возможности для осуществления права на самоопределение.
Por lo tanto, los procesos electorales brindan una gran oportunidad de ejercer el derecho a la libre determinación.
Результатов: 101, Время: 0.0472

Избирательные процессы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский