ИЗБИРАТЕЛЬНЫЕ УЧАСТКИ - перевод на Испанском

urnas
урна
ларец
ящик
mesas electorales
избирательном участке
centros electorales
избирательный участок
избирательного центра
recintos electorales
lugares de votación
избирательные участки
место голосования
circunscripciones electorales
избирательном округе
избирательного участка

Примеры использования Избирательные участки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
гаитянцы направились на избирательные участки, чтобы выбрать новое правительство.
hace poco acudieron a las urnas para elegir un nuevo gobierno.
Несколько нападений на избирательные участки, совершенные в день выборов на востоке страны, не отпугнули избирателей от участия в выборах.
Varios ataques perpetrados contra centros de votación en el este del país el día de las elecciones no impidieron a los votantes emitir su voto.
Через несколько недель народ Венесуэлы отправится на избирательные участки для того, чтобы выбрать своих новых лидеров.
Dentro de pocas semanas el pueblo de Venezuela concurrirá a las urnas electorales para decidir la integración de sus nuevas autoridades.
В понедельник жители Багамских островов пришли на избирательные участки, чтобы принять участие во всеобщих выборах в стране.
El lunes 6 de mayo los ciudadanos de Bahamas acudieron a las urnas para las elecciones generales.
поскольку они использовались как избирательные участки во время президентских выборов.
las cuales se estaban utilizando como centros de votación durante las elecciones presidenciales.
независимым кандидатам также предлагается направить своих представителей на избирательные участки.
los partidos políticos y los candidatos independientes a que envíen a sus representantes a los centros de votación.
Как результат, некоторые избирательные участки открылись с опозданием,
A consecuencia de ello, algunas mesas electorales abrieron tarde;
Очень большое количество зарегистрированных избирателей, пришедших на избирательные участки для голосования, подало четкий сигнал о том, что камбоджийский народ выбирает демократию
El elevado número de electores inscritos que se presentaron en los centros electorales para participar en el escrutinio demuestra claramente que el pueblo camboyano acepta la democracia
обеспечение доступа избирателей на избирательные участки.
el acceso de los votantes a las mesas electorales.
либо потому, что избирательные участки находятся слишком далеко от места работы или проживания.
ya sea porque los recintos electorales están demasiado alejados de su lugar de trabajo o residencia.
международных организаций допускаются вместе с другими лицами на заседания избирательных комиссий и на избирательные участки.
de distintos Estados y organizaciones internacionales, así como de otras personas, a las reuniones de las comisiones electorales y a los recintos electorales.
учреждения по социальному обеспечению и избирательные участки; доступную информацию о решениях, которые имеют юридические последствия;
oficinas de prestaciones sociales y lugares de votación; información accesible sobre las decisiones que tengan efectos jurídicos;
Избирательные участки закрылись в соответствии с предусмотренным графиком-- в 17 ч. 00 м.,
Los comicios se cerraron a las 17.00 horas, como se había previsto, y por primera vez muchos canales de televisión iraquíes transmitieron
Мой Специальный представитель по Ираку посетил избирательные участки в Киркуке и Багдаде, продемонстрировав тем самым иракскому населению
Mi Representante Especial para el Iraq visitó comicios en Kirkuk y Bagdad para demostrar al pueblo
их лидеры призвали их бойкотировать избирательные участки.
sus líderes les exhortan a boicotear los comicios.
Избирательные участки откроются в пять часов,
Las urnas se abrirán toda la tarde,
Ноября Азербайджан в очередной раз отправится на избирательные участки для голосования на предстоящих парламентских выборах,
El 7 de noviembre, Azerbaiyán se dirigirá una vez más a las urnas para emitir su voto en las próximas elecciones parlamentarias
СТАМБУЛ- В Турции, результат последних всеобщих выборов(« последних» потому что избирателям пришлось посещать избирательные участки дважды за последние пять месяцев) указывает на важную истину о характере демократии в страны и предпочтениях ее граждан.
ESTAMBUL- El resultado de las últimas elecciones generales de Turquía-los votantes han ido a las urnas dos veces en los últimos cinco meses- revela percepciones importantes sobre la naturaleza de la democracia del país y las preferencias de sus ciudadanos.
Июля население Курдистанского региона в массовом порядке явилось на избирательные участки, чтобы реализовать свое право на избрание новых региональных представителей
El 25 de julio, el pueblo de la región del Kurdistán acudió masivamente a las urnas para ejercer su derecho a elegir a nuevos representantes regionales
Избирательные участки открылись для избирателей в 7 часов утра,
Las urnas se abrieron para los votantes a las 7 AM,
Результатов: 138, Время: 0.0598

Избирательные участки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский