ПРАВЕ ГОЛОСА - перевод на Испанском

derecho de voto
право голосовать
право на голосование
права голоса
избирательное право
derecho a votar
право голосовать
право голоса
право участвовать в голосовании
право на участие в голосовании
право избирать
избирательные права
право участвовать в выборах
право проголосовать
права на участие в выборах
derechos de voto
право голосовать
право на голосование
права голоса
избирательное право

Примеры использования Праве голоса на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в том числе о праве голоса и организация совещаний по вопросам гендерного равенства.
el empoderamiento de la mujer), entre las actividades figuraban la sensibilización sobre las mujeres y la política, entre otras cosas sobre el derecho a votar, y reuniones sobre la igualdad entre los géneros.
также равенство в праве голоса, включая политическое представительство.
a la igualdad de voto, incluida la representación política.
других юрисдикций с целью прекращения практики отказа в праве голоса или его ограничения.
otras jurisdicciones para rectificar la denegación o restricción del derecho a voto.
о праве на участие в ведении государственных дел, праве голоса и праве на равный доступ к государственной службе, пункт 25).
la Observación general Nº 25(1996)">del Comité sobre el derecho a participar en los asuntos públicos, el derecho a votar y el derecho de igualdad de acceso a la función pública, párr. 25).
признавая необходимость продолжения обсуждения вопроса о праве голоса развивающихся стран в бреттон- вудских учреждениях,
reconociendo la necesidad de seguir examinando la cuestión de los votos de los países en desarrollo en las instituciones de Bretton Woods,
признавая необходимость дальнейшего обсуждения вопроса о праве голоса развивающихся стран в бреттон- вудских учреждениях,
reconociendo la necesidad de seguir examinando la cuestión de los derechos de voto de los países en desarrollo en las instituciones de Bretton Woods,
поэтому в связи с этим периодом следует говорить не о каком-либо праве голоса, а лишь об обязанности опускать избирательные бюллетени.
círculo de personas elegibles, por lo que no puede hablarse del derecho al voto, sino de la obligación de acudir a las urnas.
В замечании общего порядка№ 25( 1996) о праве на участие в ведении государственных дел, праве голоса и праве на равный доступ к государственной службе отмечается,право на свободу ассоциации, включая право создавать организации и ассоциации, занимающиеся политическими и государственными вопросами, и вступать в таковые является важным дополнением прав, закрепленных в статье 25"( пункт 26).">
En la Observación general Nº 25(1996) del Comité de Derechos Humanos, relativa al derecho a participar en la dirección de los asuntos públicos, el derecho a votar y a ser elegido, y el derecho a tener acceso enel derecho a la libertad de asociación, en particular el derecho a fundar organizaciones y asociaciones interesadas en cuestiones políticas y públicas y a adherirse a adherir se a ellas, es un complemento esencial de los derechos amparados por el artículo 25" del Pacto(párr. 26).">
Комитета о праве на участие в ведении государственных дел, праве голоса и праве на равный доступ к государственной службе,право лиц быть избранными не должно подвергаться необоснованным ограничениям, связанным с требованиями о партийности кандидатов или их принадлежности к какой-либо определенной партии".">
sobre el derecho a participar en la dirección de los asuntos públicos, el derecho a votar y a ser elegido, y el derecho a tener accesoel derecho de las personas a presentarse a elecciones no deberá limitarse de forma excesiva mediante el requisito de que los candidatos sean miembros de partidos o pertenezcan a determinados partidos".">
Таким образом у меня нет права голоса в моих собственных дворцах?
No tengo voz ni voto en mis propios palacios?
Только полноправные члены обладают правом голоса на Генеральном Собрании.
Sólo los Miembros(ordinarios) tienen derecho a votar en la Asamblea General.
Ассоциированными членами( не имеющими права голоса) являются некоторые правительства и корпорации.
Varios gobiernos y algunas sociedades son miembros asociados sin derecho a voto.
Iii такое участие не предполагает права голоса.
Iii Tal participación será sin derecho de voto.
Африканский союз-- не имеющий права голоса член и координатор.
Unión Africana- Facilitador y miembro sin derecho de voto.
Член Комитета по программным и бюджетным вопросам, лишенный права голоса: Перу.
Miembro del Comité de Programa y de Presupuesto sin derecho de voto: Perú.
Губернатор и его представители являются членами Совета ex officio и не имеют права голоса.
El Gobernador y sus representantes son miembros natos sin derecho de voto.
О потере прав голоса и/ или других возможностей участвовать в процедурах, предусмотренных в соответствии с Протоколом.( США).
Pérdida de derecho de voto y/u otras oportunidades de participar en los procedimientos establecidos en virtud del Protocolo.(Estados Unidos).
О потере прав голоса и/ или других возможностей участвовать в процедурах, предусмотренных в соответствии с Протоколом.
Pérdida del derecho de voto y/u otras oportunidades de participar en los procedimientos establecidos en virtud del Protocolo.
Кроме того, некоторые государства- члены ЕС придерживаются мнения о том, что предоставление прав голоса гражданам третьих стран повлечет за собой умаление значимости натурализации.
Del mismo modo, algunos Estados miembros de la Unión Europea sostienen que conceder el derecho de voto a los nacionales de terceros países devaluaría la importancia de la naturalización.
Правом голоса на референдумах пользуются граждане, которые постоянно проживают на территории муниципалитета, города
Podrán ejercer el derecho a votar en un referéndum los ciudadanos con residencia permanente en el territorio del municipio,
Результатов: 67, Время: 0.056

Праве голоса на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский