elaboración de un sistemadesarrollo de un sistemaelaborar un sistemadesarrollar un sistemacrear un sistemacreación de un sistemaelaborar un marcodiseño de un sistemaconcepción de un sistemaelaboración de un marco
elaboración de un sistemadesarrollo del sistemaestablecimiento de un sistemaelaborar un sistemadiseño de un sistemacreación de un sistemaestablecer un sistemadesarrollar un sistemaformulación de un sistemadiseñar un sistema
desarrollo del sistemaelaboración del sistemadesarrollar un sistemacreación de un sistemaelaboración de un marcoestablecimiento del sistemaelaborar un sistemaestablecer un sistema
elaboración de un sistemaelaborar un sistemaestablecer un sistemadesarrollo de un sistemadesarrollar un sistemacreación de un sistemaestablecimiento de un sistemapreparar un sistemacrear un sistemadiseño de un sistema
es evidente para todos: fortalecer su supremacía estratégica a expensas de las otras partes, mediante el desarrollo de un sistema defensivo antimisiles que no excluye el espacio ultraterrestre de su esfera de aplicación.
укрепить свое стратегическое превосходство за счет безопасности других сторон путем разработки системы противоракетной обороны, которая не исключает космическое пространство из сферы своего применения.
Uno de los aspectos prioritarios de la política activa de empleo es la mejora de la calidad de la fuerza de trabajo mediante el desarrollo de un sistemade enseñanza profesional de los desempleados,
Одним из приоритетных направлений активной политики занятости является повышение качества рабочей силы путем развития системы профессионального обучения безработных,
en el siglo XIX, las autoridades británicas alentaron el desarrollo de un sistemade enseñanza primaria basado en iniciativas locales voluntarias,
в XIX веке власти Великобритании поощряли развитие системы начальных школ на основе инициатив местных благотворительных организаций,
la actividad primordial declarada ha sido el desarrollo de un sistemade misiles balísticos con alcance de hasta de 150 km.
основной объявленной целью этих усилий является разработка системы баллистических ракет с дальностью до 150 км.
férreas de la Gran Manila y Bulacán para permitir el desarrollo de un sistemade trenes de cercanías entre Caloocan y Malolos.
живущих вблизи железнодорожных путей в Метро Маниле и Булакане, для развития системы сообщения между Калуканом и Малолосом.
la vacunación contra el sarampión y el desarrollo de un sistemade depuración del agua movido por la fuerza de la gravedad.
по ряду таких вопросов, как проведение вакцинации против кори и разработка системы гравитационной очистки воды.
psicológica más eficaz en los lugares de privación de libertad y el desarrollo de un sistemade ayuda a esas personas una vez que son puestas en libertad;
психологической работы в местах лишения свободы и развития системы постпенитенциарной помощи таким лицам;
la explotación de todos los recursos naturales y el desarrollo de un sistemade incentivos económicos para la protección del medio marino.
добыче любых природных ресурсов, а также разработку системы экономических стимулов для защиты морской среды.
el OSACT tomó nota de los progresos realizados por la secretaría en el desarrollo de un sistemade información tecnológica
принял к сведению прогресс, достигнутый секретариатом в разработке системы технологической информации,
Durante el primer trimestre, Kosovo avanzó en el desarrollo de un sistemade recaudación de impuestos. El 18 de febrero se
В первом квартале в Косово был достигнут прогресс в разработке системы сбора налоговых поступлений.
Todavía no se tiene la certeza de que los más altos funcionarios del PNUD hayan prestado suficiente atención a asegurar el desarrollo de un sistemade evaluación descentralizada y a la difusión de una cultura orientada a la obtención de resultados.
Вопрос состоит все же в том, уделяло ли старшее руководство ПРООН достаточно внимания развитию системы децентрализованных оценок и формированию<< культуры, ориентированной на конкретные результаты>>
ha sido determinante en el desarrollo de un sistemade asistencia jurídica para el personal de las Naciones Unidas,
играла важную роль в разработке системы правовой помощи для персонала Организации Объединенных Наций
Se hacia hincapié en el desarrollo de un sistema sanitario basado en la atención primaria de la salud, destinado a prestar
Акцент делается на развитии системы здравоохранения, в которой особое место занимало бы первичное медико-санитарное обслуживание
Se destacaron varios problemas que dificultaban el desarrollo de un sistemade reducción de las emisiones derivadas de la deforestación
Он кратко остановился на некоторых проблемах, связанных с разработкой системы сокращения выбросов в результате обезлесения
Además de elaborarse escenarios, también podrían establecerse posibles vínculos entre la prestación de asesoramiento científico internacional e interdisciplinario al proceso de la CLD y el desarrollo de un sistemade transmisión de conocimientos científicos.
В дополнение к разработке сценариев можно было бы проработать вопрос о возможных связях между предоставлением международных междисциплинарных научных консультаций для участников процесса осуществления КБОООН и развитием системы посредничества в распространении научных знаний.
que tiene como finalidad el desarrollo de un sistema nacional de satélites capaz de producir imágenes a partir de las dos tecnologías de observación espacial:
цель которой заключается в развитии национальной системы спутников, способных предоставлять снимки на основе двух космических технологий наблюдения:
También se examinó la mejor forma de intercambiar información sobre el desarrollo de un sistemade alerta temprana con el Gobierno de Sudán del Sur
Кроме того, внимание уделялось оптимальным способам обмена информацией о формировании системы раннего предупреждения с правительством Южного Судана
La ONUDI está haciendo progresos considerables en el desarrollo de un sistema adecuado que permitirá contabilizar los beneficios que tienen para el clima las actividades relacionadas con el Protocolo de Montreal
ЮНИДО существенно продвинулась на пути к разработке приемлемой системы учета климатических выгод, получаемых от деятельности, связанной с Монреальским протоколом, и к получению финансовой
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文