РАЗВИТИЯ МОЛОДЕЖИ - перевод на Испанском

desarrollo de la juventud
desarrollo de los jóvenes
desarrollo juvenil
развития молодежи
de promoción de la juventud
el adelanto de los jóvenes
el adelanto de la juventud

Примеры использования Развития молодежи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
начало осуществления программ развития молодежи и пересмотр национальной политики здравоохранения.
el inicio de programas de desarrollo de la juventud y la revisión de la política nacional de salud.
Другой инициативой, направленной на расширение возможностей молодежи, стало создание в 1996 году Центра развития молодежи при Министерстве культуры, по делам молодежи и спорта.
Otra iniciativa destinada a empoderar a los jóvenes fue el establecimiento en 1996 del Centro de Desarrollo Juvenil, dependiente del Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes.
Инициатива по расширению прав и возможностей девочек( Нигерия)-- это неправительственная некоммерческая организация, занимающаяся вопросами развития молодежи.
Girl' s Power Initiative Nigeria es una organización no gubernamental sin fines de lucro que trabaja a favor del desarrollo para la juventud.
разрабатывает национальную политику развития молодежи.
está preparando una política nacional de desarrollo de la juventud.
касающихся развития молодежи.
lineamientos relacionados con el desarrollo de la juventud.
Мы с удовлетворением отмечаем поступательное расширение международного сотрудничества в области развития молодежи.
Nos complace que la cooperación internacional en la esfera del desarrollo juvenil aumente de manera constante.
Программа действий полностью обошла вниманием такие важные аспекты развития молодежи, как роль добровольчества или духовности.
Aspectos importantes del desarrollo de los jóvenes como la función del voluntariado o la espiritualidad no figuran en absoluto en el Programa de Acción.
Организация принимает участие в работе Межучрежденческой сети Организации Объединенных Наций по вопросам развития молодежи, в частности ее рабочей подгруппы по участию молодежи в укреплении мира.
La organización participa en la labor de la Red Interinstitucional de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Juventud, y en especial, de su Subgrupo de Trabajo sobre la Participación de la Juventud en la Consolidación de la Paz.
Южная Африка также поддерживает согласованное на субрегиональном уровне предложение ускорить процесс развития молодежи посредством создания учреждения Организации Объединенных Наций, которое инициировало и финансировало бы выполнение в государствах- членах приоритетных задач развития молодежи и способствовало бы этому делу.
Sudáfrica también apoya una propuesta acordada a nivel subregional para acelerar el desarrollo de la juventud a través de la creación de un organismo de las Naciones Unidas dedicado a emprender, financiar y promover prioridades de desarrollo de la juventud en los Estados Miembros.
главная ответственность за обеспечение развития молодежи лежит на государствах,
la responsabilidad primordial de asegurar el desarrollo de los jóvenes corresponde a los Estados,
Межучрежденческая сеть Организации Объединенных Наций по вопросам развития молодежи является глобальным механизмом сотрудничества по вопросам, касающимся развития молодежи в рамках системы Организации Объединенных Наций.
La Red Interinstitucional de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Juventud es el mecanismo global de cooperación en asuntos relacionados con el desarrollo de los jóvenes dentro del sistema de las Naciones Unidas.
Программа ЮНИСЕФ в области здоровья и развития молодежи и борьбе с ВИЧ/ СПИДом будет также содействовать достижению трех из пяти целей, провозглашенных на специальной сессии Генеральной Ассамблеи по вопросу о борьбе с ВИЧ/ СПИДом.
El programa del UNICEF en favor de la salud y el desarrollo de los jóvenes y de lucha contra el VIH/SIDA también apoyará tres de los cinco objetivos establecidos en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA.
программа центра развития молодежи" Молодой Бонайре" направлены на предотвращение случаев потери женщинами экономической независимости,
y el centro de desarrollo juvenil" Bonaire Joven" tratan de impedir que las mujeres acaben en situaciones de dependencia,
Ямайка поддерживает решение Организации Объединенных Наций создать сеть по вопросам развития молодежи, и мы готовы сотрудничать в этом деле,
Jamaica apoya la decisión de las Naciones Unidas de establecer una red sobre el adelanto de la juventud, y nos comprometemos a colaborar en ese sentido porque consideramos que es
Межучрежденческая сеть Организации Объединенных Наций по вопросам развития молодежи является основным механизмом сотрудничества по вопросам, связанным с развитием молодежи, в рамках системы Организации Объединенных Наций.
La Red interinstitucional de las Naciones Unidas para el desarrollo de la juventud es el principal mecanismo de cooperación en cuestiones relativas al desarrollo de la juventud dentro del sistema de las Naciones Unidas.
году Десятилетие развития и расширения прав и возможностей молодежи предоставляет возможность продвинуть дело развития молодежи во всей Африке и увеличить капиталовложения в соответствующие программы развития..
el empoderamiento de la juventud proclamada por la Unión Africana en 2009 constituye por tanto una oportunidad para progresar en el desarrollo de los jóvenes de África y aumentar las inversiones en los programas de desarrollo correspondientes.
исследований в отношении проблем женщин, развития молодежи, городского планирования
estudios sobre la mujer, desarrollo juvenil, planificación urbana,etc.,
ООН- Хабитат продолжала играть важную роль в Межучрежденческой сети Организации Объединенных Наций по вопросам развития молодежи, в рамках которой она особо поддерживала разработку
El ONUHábitat siguió desempeñando un papel importante en la Red Interinstitucional de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Juventud, prestando especial apoyo a la elaboración y ejecución del Plan
Конвенции о правах ребенка, и задача обеспечения развития молодежи попрежнему является одним из основных аспектов государственной политики.
la Convención sobre los Derechos del Niño, y el desarrollo de los jóvenes sigue siendo un aspecto fundamental de la política del Gobierno.
гендерного паритета, развития молодежи и медицинского обслуживания,
la paridad de género, el adelanto de la juventud y los servicios médicos,
Результатов: 448, Время: 0.0387

Развития молодежи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский