desarrollo de la infraestructuradesarrollar la infraestructurade fomento de la infraestructura
развитии инфраструктуры
desarrollo de la infraestructuradesarrollar la infraestructuradesarrollo infraestructural
Примеры использования
El desarrollo de la infraestructura
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Algunos países han creado fondos forestales especiales para financiar actividades de gestión sostenible como el desarrollo de la infraestructura y la regeneración de los bosques.
В ряде стран созданы специальные лесные фонды для поддержки практики неистощительного ведения лесного хозяйства, средства которых направляются, например, на развитие инфраструктуры и восстановление лесного покрова.
en el comercio y el desarrollo de la infraestructura.
ayudará a promover el desarrollo de la infraestructura.
поможет ускорить развитие инфрастуктур.
mayorista para el desarrollo de microempresas y tiene también el objetivo de apoyar el desarrollo de la infraestructura local como un medio de organización comunitaria.
он также стремится поддерживать деятельность по развитию инфраструктуры на местном уровне как средство организационного укрепления общин.
préstamos en condiciones concesionarias para el desarrollo de la infraestructura.
займы на льготных условиях на развитие инфраструктуры.
suelen ser modestos si se comparan con los del desarrollo de la infraestructura.
в целом являются умеренными по сравнению с расходами на развитие инфраструктуры.
Santa Lucía ha recibido apoyo de fondos kuwaitíes para ayudar al desarrollo de la infraestructura.
Мы, в Сент-Люсии, получаем от кувейтских фондов помощь в целях развития инфраструктуры.
los derechos humanos, las iniciativas contra la corrupción y los estupefacientes, y el desarrollo de la infraestructura, siguen siendo enormes.
борьбы с коррупцией и в усилиях по борьбе с торговлей наркотиками, а также в развитии инфраструктуры.
centrado en las personas en esferas como la agricultura, el desarrollo de la infraestructura, las telecomunicaciones y la planificación urbana,
развитие в таких областях, как сельское хозяйство, развитие инфраструктуры, телекоммуникации и городское планирование,
El desarrollo de la infraestructura en África es una prioridad clave,
Развитие инфраструктуры Африки является главным приоритетом,
Las Naciones Unidas han desempeñado un papel central en el control de armamentos, el desarrollo de la infraestructura para el sistema mundial de salvaguardias nucleares
Организация Объединенных Наций сыграла решающую роль в содействии контролю над вооружениями, разработке инфраструктуры глобальной системы ядерных гарантий
La gestión y el desarrollo de la infraestructura agrícola: Mauricio ha propuesto políticas para aumentar la plantación,
Управление и развитие инфраструктуры сельского хозяйства: Маврикий предложил стратегии, направленные на расширение насаждений,
la correspondiente solicitud para participar activamente en la labor fundamental que la Conferencia desempeña en el desarrollo de la infraestructura del mecanismo de desarme.
активно участвовать в выполнении той центральной роли, которая принадлежит Конференции в разработке инфраструктуры для механизма разоружения.
No obstante, el déficit de financiación para el desarrollo de la infraestructura es enorme en los países más pobres: en algunas estimaciones se calcula en más
В то же время в более бедных странах дефицит финансовых ресурсов для развития инфраструктуры огромен и по некоторым оценкам превышает 1 трлн.
el desarrollo sociales, el desarrollo de la infraestructura y las mejoras en la gobernanza.
социальное развитие,развитие инфраструктуры и улучшение управления.
En ese contexto, los participantes subrayaron la importancia de movilizar recursos financieros para el desarrollo de la infraestructura e instaron a las instituciones financieras internacionales,
В этом контексте участники подчеркнули важность мобилизации финансовых ресурсов для развития инфраструктуры и настоятельно призвали международные
Acto sobre el“Foro empresarial sobre el desarrollo de la infraestructurade África”(organizado conjuntamente por el Pacto Mundial de las Naciones Unidas
Мероприятие по теме<< Бизнес- форум по развитию инфраструктуры в Африке>> организуют<< Глобальный договор>> Организации Объединенных Наций
la educación, el desarrollo de la infraestructura, el agua y el saneamiento.
образование, развитие инфраструктуры и водоснабжение и санитария.
En los últimos años, la privatización y las asociaciones entre los sectores público y privado han sido el centro de gran parte de los debates sobre el desarrollo de la infraestructura, en particular en el contexto de la cooperación para el desarrollo..
За последние годы значительная часть дискуссий по вопросу о развитии инфраструктуры была сосредоточена на проблемах приватизации и государственно- частных партнерств( ГЧП), в том числе в контексте сотрудничества в интересах развития..
Los Ministros destacaron la necesidad de acelerar el desarrollo de la infraestructura en la región como un factor importante para la expansión del comercio,
Министры подчеркнули необходимость ускоренного развития инфраструктуры в регионе как важного фактора расширения торговли,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文