Como quedó de manifiesto en las recientes elecciones, el electorado está en favor de una cuota superior al 10% fijado por los legisladores.
Результаты последних выборов свидетельствуют о том, что электорат выступает за введение квоты, превышающей 10процентную квоту, установленную законодателями.
Pero eso no bastó para evitar que el electorado británico votara por la salida del bloque.
Однако этого оказалось недостаточно, чтобы предотвратить голосование британских избирателей за выход из ЕС.
El electorado echó la culpa de los resultados al gobierno de Obama
Избиратели взвалил вину за все эти результаты на администрацию Обамы
El electorado está experimentando el mayor desplome desde 1929
Электорат сейчас переживает самый большой экономический спад с 1929 года
El electorado ya vio a dónde lleva el populismo demagógico de los republicanos,
Избиратели уже видят, куда ведет демагогический популизм республиканцев,
no existe ningún electorado europeo; el electorado sigue siendo francés,
нет европейского электората;электорат остается французским,
La conexión directa de Thaksin y su partido con el electorado obvió y amenazó la tradicional trinidad que por tanto tiempo había tenido la última palabra en Tailandia.
Прямая связь Таксина и его партии с электоратом помогла обойти и поставить под угрозу исчезновения установившегося триумвирата институтов, который долгое время был причиной стрельбы в Таиланде.
En algunos casos el electorado puede incluso ser dividido en función de criterios que se consideran particularmente importantes para el ejercicio del poder político.
В некоторых случаях избиратели могут разделяться на основе критериев, которые могут рассматриваться как имеющие исключительно важное значение для осуществления политического руководства.
El electorado, por supuesto, empezó a refunfuñar en Internet,
Ну, электорат, знай, поливать это дело в Интернете.
El electorado grecochipriota rechazó el acuerdo, que fue aprobado por los turcochipriotas,
Оно было отклонено кипрско- греческим электоратом и одобрено кипрско- турецким.
mantienen una vinculación continua con el electorado.
также поддерживают постоянные связи с избирателями.
Para el observador cuidadoso no parece que el electorado de los países democráticos esté dividido tan equilibradamente por clases sociales
Осведомленному наблюдателю не покажется, что избиратели демократических стран настолько ровно разделены по классовым или каким-либо другим признакам,
El electorado europeo parece haber reconocido que, si continúan los acuerdos actuales, el euro está
Судя по всему, европейский электорат осознал, что в условиях нынешних соглашений евро подрывает главные причины,
partidos políticos presentarán candidatos, lo que confiere a los partidos una responsabilidad aún mayor ante el electorado.
И это возлагает на партии еще большую ответственность перед электоратом.
El sistema británico de gobierno basado en los partidos contribuye a garantizar que la labor legislativa del Parlamento se lleve a cabo teniendo en cuenta su responsabilidad ante el electorado.
Система партийного правления в Великобритании помогает гарантировать осуществление парламентом законодательной власти с учетом ответственности перед избирателями.
Es de esperar que los maoístas recientemente elegidos en Nepal tengan la sabiduría de escuchar al electorado que acaba de delegarles el poder.
Будем надеяться, что у недавно избранных непальских Маоистов достаточно мудрости, чтобы прислушаться к электорату, который их недавно избрал.
El electorado necesita información
Избиратели должны иметь
Pero,¿quién sabe lo que pensará el electorado dentro de tres años, al final del mandato completo del gobierno?
Но кто знает, что будет думать электорат через три года, к концу полного положенного срока нынешнего правительства?
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文