EL ELECTORADO - перевод на Русском

электорат
electorado
votantes
электората
electorado
votantes
избирателей
votantes
electoral
del electorado
voto
избирательный корпус
cuerpo electoral
el electorado
избирательного права
del sufragio
del derecho de voto
derecho electoral
de la legislación electoral
de las leyes electorales
electorado
избиратели
votantes
electores
электоратом
electorado
votantes
избирателями
electores
votantes
электорату
electorado
votantes
избирателям
votantes
electores
al electorado
избирательного корпуса
cuerpo electoral
el electorado

Примеры использования El electorado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Señalaron que la Constitución había sido aceptada en un referéndum en el cual había participado el 86% del electorado.
Они указывают, что конституция была принята на референдуме, в котором приняло участие 86 процентов избирателей.
Los casos de exclusión del electorado pasivo son los mismos que los previstos para el electorado activo.
В отношении пассивного избирательного права предусмотрены те же исключения, что и для активного избирательного права.
Como quedó de manifiesto en las recientes elecciones, el electorado está en favor de una cuota superior al 10% fijado por los legisladores.
Результаты последних выборов свидетельствуют о том, что электорат выступает за введение квоты, превышающей 10процентную квоту, установленную законодателями.
Pero eso no bastó para evitar que el electorado británico votara por la salida del bloque.
Однако этого оказалось недостаточно, чтобы предотвратить голосование британских избирателей за выход из ЕС.
El electorado echó la culpa de los resultados al gobierno de Obama
Избиратели взвалил вину за все эти результаты на администрацию Обамы
El electorado está experimentando el mayor desplome desde 1929
Электорат сейчас переживает самый большой экономический спад с 1929 года
El electorado ya vio a dónde lleva el populismo demagógico de los republicanos,
Избиратели уже видят, куда ведет демагогический популизм республиканцев,
no existe ningún electorado europeo; el electorado sigue siendo francés,
нет европейского электората; электорат остается французским,
La conexión directa de Thaksin y su partido con el electorado obvió y amenazó la tradicional trinidad que por tanto tiempo había tenido la última palabra en Tailandia.
Прямая связь Таксина и его партии с электоратом помогла обойти и поставить под угрозу исчезновения установившегося триумвирата институтов, который долгое время был причиной стрельбы в Таиланде.
En algunos casos el electorado puede incluso ser dividido en función de criterios que se consideran particularmente importantes para el ejercicio del poder político.
В некоторых случаях избиратели могут разделяться на основе критериев, которые могут рассматриваться как имеющие исключительно важное значение для осуществления политического руководства.
El electorado, por supuesto, empezó a refunfuñar en Internet,
Ну, электорат, знай, поливать это дело в Интернете.
El electorado grecochipriota rechazó el acuerdo, que fue aprobado por los turcochipriotas,
Оно было отклонено кипрско- греческим электоратом и одобрено кипрско- турецким.
mantienen una vinculación continua con el electorado.
также поддерживают постоянные связи с избирателями.
Para el observador cuidadoso no parece que el electorado de los países democráticos esté dividido tan equilibradamente por clases sociales
Осведомленному наблюдателю не покажется, что избиратели демократических стран настолько ровно разделены по классовым или каким-либо другим признакам,
El electorado europeo parece haber reconocido que, si continúan los acuerdos actuales, el euro está
Судя по всему, европейский электорат осознал, что в условиях нынешних соглашений евро подрывает главные причины,
partidos políticos presentarán candidatos, lo que confiere a los partidos una responsabilidad aún mayor ante el electorado.
И это возлагает на партии еще большую ответственность перед электоратом.
El sistema británico de gobierno basado en los partidos contribuye a garantizar que la labor legislativa del Parlamento se lleve a cabo teniendo en cuenta su responsabilidad ante el electorado.
Система партийного правления в Великобритании помогает гарантировать осуществление парламентом законодательной власти с учетом ответственности перед избирателями.
Es de esperar que los maoístas recientemente elegidos en Nepal tengan la sabiduría de escuchar al electorado que acaba de delegarles el poder.
Будем надеяться, что у недавно избранных непальских Маоистов достаточно мудрости, чтобы прислушаться к электорату, который их недавно избрал.
El electorado necesita información
Избиратели должны иметь
Pero,¿quién sabe lo que pensará el electorado dentro de tres años, al final del mandato completo del gobierno?
Но кто знает, что будет думать электорат через три года, к концу полного положенного срока нынешнего правительства?
Результатов: 250, Время: 0.0749

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский