EL JAPÓN CREE QUE - перевод на Русском

япония считает что
япония полагает что
по мнению японии
japón considera
a juicio del japón
japón opina
japón cree
japón estima
en opinión del japón

Примеры использования El japón cree que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Al mismo tiempo, el Japón cree que es esencial que el Departamento siga siendo fiel a su principal función de centro conceptual de coordinación sin entrar en el terreno operacional de las actividades humanitarias,
В то же время Япония считает, что Департаменту совершенно необходимо не забывать о своей основной функции концептуального центра координации и не углубляться в оперативную сферу гуманитарной деятельности, которая в принципе должна оставаться в
El Japón cree que esa es una tarea en la que deben trabajar conjuntamente los miembros del Consejo y los Miembros de las Naciones Unidas en general, habida cuenta de
Япония полагает, что для решения этого вопроса члены Совета должны объединить свои усилия с усилиями более широкого круга членов Организации Объединенных Наций,
El Japón cree que hay un interés común poderoso de todos los interesados en exhortar a Corea del Norte a que adopte las medidas necesarias para desescalar
Япония считает, что у всех соответствующих сторон есть сильная общая заинтересованность настоятельно призвать Северную Корею принять необходимые меры к тому,
En las actuales circunstancias, el Japón cree que hay una necesidad real de seguir fomentando las actividades de la OOPS en las zonas de autonomía,
В этих условиях Япония считает, что ощущается реальная потребность в продолжении и укреплении операций БАПОР в самоуправляющихся районах
Tercero, el Japón cree que para conseguir que se reduzca la producción de drogas es indispensable el desarrollo económico
В-третьих, Япония полагает, что социально-экономическое развитие абсолютно необходимо для снижения поставок наркотиков из стран- производителей,
El Japón cree que entre los muchos tipos de medidas mencionados en la estrategia,
Япония считает, что среди многих мер, упомянутых в этой стратегии,
las redes regionales de intercambio de información y cooperación, pero el Japón cree que el documento de trabajo puede servir de buen ejemplo para volver a redactar esta sección.
региональных сетях для обмена информацией и сотрудничества, однако Япония считает, что ее рабочий документ может служить хорошим примером при пересмотре формулировок этого раздела.
por los coordinadores residentes sobre el terreno, pero el Japón cree que el sistema actual de financiación, en el que se utiliza un determinado porcentaje de los recursos básicos del PNUD, podría ser objeto de un nuevo examen.
координаторы- резиденты на местах; однако Япония полагает, что существующая система финансирования с использованием определенной доли основных ресурсов ПРООН может вновь стать предметом рассмотрения.
En relación con el aspecto humanitario del problema, el Japón cree que el fortalecimiento de los esfuerzos internacionales se debe centrar en las siguientes esferas en particular: en primer lugar,
Что касается гуманитарной стороны этой проблемы, то Япония считает, что более активные международные усилия должны быть в частности сосредоточены на трех следующих областях:
El Japón cree que únicamente puede lograrse la paz en el Oriente Medio mediante negociaciones entre los israelíes
Япония убеждена в том, что мира на Ближнем Востоке можно достичь лишь в ходе переговоров между израильтянами
El Japón creía que una nueva estrategia internacional para el desarrollo debía tener como base un criterio
По мнению Японии, новая международная стратегия развития должна основываться на комплексном подходе,
El Japón creía que la OSB era un elemento importante de las estrategias para mitigar el calentamiento mundial
Япония считает, что УУЛХ представляет собой важный элемент стратегий смягчения глобального климата
En segundo lugar, el Japón cree que el crecimiento económico puede ser un apoyo firme para el desarrollo.
Вовторых, Япония считает, что экономический рост может стать мощной движущей силой в процессе развития.
El Japón cree que la reciente adhesión de Cuba debería favorecer un mayor fortalecimiento del régimen del TNP.
Япония считает, что недавнее присоединение Кубы должно привести к дальнейшему укреплению режима ДНЯО.
El Japón cree que la asistencia al desarrollo debe contribuir al fomento
Япония считает, что помощь в целях развития должна способствовать поощрению
El Japón cree que la firma del Protocolo Adicional no basta
Япония считает, что подписания Дополнительного протокола недостаточно и что в качестве необходимого
El Japón cree que el respaldo y la cooperación de toda la comunidad internacional es indispensable si queremos que la Corte arroje resultados positivos.
Япония считает, что поддержка и готовность к сотрудничеству со стороны всего международного сообщества- необходимое условие для достижения этим судом успешных результатов.
El Japón cree que el proyecto de resolución que propuso,
Япония считает, что проект резолюции,
El Japón cree que deberíamos crear mecanismos para vincular esos debates a varias actividades concretas de la Asamblea.
Япония считает, что нам следует создать механизмы, увязывающие такие дискуссии с конкретными видами деятельности Ассамблеи.
El Japón cree que el primer paso para eliminar esas amenazas nucleares es que todo el planeta se sume a la visión de un mundo sin armas nucleares.
Япония считает, что первым шагом в направлении ликвидации этих ядерных угроз является принятие во всем мире концепции мира без ядерного оружия.
Результатов: 377, Время: 0.0542

El japón cree que на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский