EL EQUIPO CREE QUE - перевод на Русском

группа считает что
группа полагает что
по мнению группы
a juicio del grupo
en opinión del grupo
grupo estima
grupo opina
equipo considera
en opinión del equipo
a juicio del equipo
grupo cree
grupo entiende
el grupo estimó

Примеры использования El equipo cree que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ha habido varias denuncias de viajes internacionales de personas incluidas en la Lista en contravención de la prohibición de viajar y el Equipo cree que podría haber más casos.
было отмечено несколько случаев совершения международных поездок фигурирующими в перечне лицами в нарушение запрета на поездки, и Группа считает, что не все такие случаи были выявлены.
El Equipo cree que una participación más plena en el Proceso de Kimberley
Группа считает, что более полное участие в Кимберлийском процессе
los traslados o cambios de residencia de personas incluidas en la Lista, el Equipo cree que sería útil usar otro instrumento de presentación de información.
перемещением/ изменением местонахождения лиц, включенных в Сводный перечень, Группа считает, что было бы полезным внедрить новый механизм представления отчетности.
Como ya indicó en relación con el procedimiento de supresión de nombres de la lista(véase la sección IV. C supra), el Equipo cree que de esta forma se menoscaba la función decisoria del Comité
Как и в случае с процедурой исключения из перечня( см. раздел IV. C выше), Группа считает, что это ослабляет роль Комитета в принятии решений,
El Equipo cree que, dependiendo de las circunstancias, hay diferentes medidas que pueden ser eficaces para impedir el abuso de los activos
По мнению Группы, в зависимости от обстоятельств имеется несколько потенциально эффективных способов предотвращения злоупотребления активами подозрительной(
El Equipo cree que las organizaciones regionales e internacionales pueden desempeñar un papel vital para fortalecer la aplicación de las medidas sancionadoras.
Группа считает, что региональные и международные организации могут играть жизненно важную роль в укреплении процесса осуществления санкционных мер.
De todos modos, el Equipo cree que la Lista consolidada adquirirá mayor importancia
Тем не менее Группа считает, что значимость сводного перечня будет возрастать после того, как мирные переговоры с<<
El Equipo cree que los nombres deberían recogerse tanto en inglés
Группа считает, что имена и названия должны вноситься в Перечень
La comunidad internacional está luchando especialmente contra esta amenaza y el Equipo cree que el embargo de armas puede desempeñar una función importante al respecto.
Международное сообщество предпринимает особые усилия с целью противостоять этой угрозе, и Группа считает, что эмбарго на поставки оружия может сыграть в этом важную роль.
Pero el Equipo cree que no basta con inspeccionar únicamente lo que está pasando en el sector bancario oficial.
Однако Группа считает, что недостаточно следить только за тем, что происходит в официальном банковском секторе.
Sin embargo, el Equipo cree que no es indispensable que inspeccionen nuevamente el 100% de la carga ya inspeccionada.
Вместе с тем группа считает, что нет необходимости в том, чтобы они повторно инспектировали все грузы.
En segundos, un miembro del equipo cree que tiene un disparo limpio… para derribar al terrorista,
В течение секунд, член команды думает, что он делает четкий выстрел, укладывающий террориста,
El equipo cree que es la mejor jugada si los vemos como dos jóvenes enamorados,
Аналитики думают, что люди лучше это воспримут, если увидят их вместе как влюбленную пару,
El Equipo cree que no se avanzará en el proceso de reconciliación
Группа считает, что процесс примирения не продвинется вперед до тех пор,
la Lista en 2001, como sucede con las que acaban de mencionarse, el Equipo cree que los procedimientos actualmente en vigor dificultarán futuras impugnaciones y reducirán las posibilidades de que prosperen.
включенных в 2001 году( вышеуказанные относятся к этому периоду), Группа считает, что благодаря используемым сейчас процедурам уменьшается вероятность подачи новых исков и вероятность их удовлетворения.
Aunque ya ha entablado contactos con esas organizaciones a nivel de trabajo, el Equipo cree que, para avanzar más en esta materia, se puede necesitar un acuerdo de alto nivel entre esas organizaciones y el Comité,
Группа уже связалась с этими организациями на рабочем уровне, но она считает, что для достижения дальнейшего прогресса необходимо соглашение на высоком уровне между этими организациями и Комитетом-- по аналогии с соглашениями,
El Equipo cree que sería pertinente en el caso de todos los artículos de la lista la participación de varias autoridades nacionales,
Группа считает, что к работе со всеми списками целесообразно привлечь ряд национальных органов помимо центрального банка
con el proceso ulterior de adiciones periódicas a la lista, el Equipo cree que ahora sigue siendo importante fortalecer la eficacia del régimen de sanciones pero preservando los principios básicos de la justicia.
позднее начался процесс регулярного пополнения перечня, Группа считает, что как никогда важно укреплять эффективность режима санкций, сохраняя при этом ключевые принципы справедливости.
Los miembros del Equipo creen que algunas de esas matanzas pueden constituir genocidio, según la intención con que se hayan perpetrado,
Члены Группы считают, что некоторые убийства могут в зависимости от их цели представлять собой акты геноцида,
El Equipo también cree que la introducción de varios cambios menores en el formato de la lista ayudaría a los Estados a aplicar las sanciones.
Группа также полагает, что ряд незначительных изменений формата помог бы государствам в осуществлении санкций.
Результатов: 868, Время: 0.1071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский