EL MÉTODO ADOPTADO - перевод на Русском

подходом
enfoque
criterio
planteamiento
método
actitud
perspectiva
visión
принятый метод
el método adoptado
методологию принятую
подход
enfoque
criterio
planteamiento
método
actitud
perspectiva
visión
принятую методологию

Примеры использования El método adoptado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
utilizando el método adoptado en el ciclo anterior, que permite representar
обновленная с использованием методов, взятых на вооружение в предыдущий отчетный период,
El método adoptado consiste en evaluar
Принятый подход состоит в оценке
principalmente debido a que el método adoptado consistió en delegar en la Corte la elaboración de sus propias normas.
главным образом из-за применения подхода, предусматривающего передачу Суду полномочий на разработку своих собственных правил.
Tras aplicar el método adoptado en relación con la modificación de las reclamaciones después de presentadas,
Руководствуясь подходом в отношении изменения претензий после их подачи,
El método adoptado por la Comisión de Desarrollo Sostenible para prepararse para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General consistió en examinar los informes de otros órganos acerca del progreso realizado en la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social
Подход Комиссии по устойчивому развитию к подготовке специальной сессии Генеральной Ассамблеи 1997 года предусматривал проведение оценки прогресса, о котором сообщили другие органы, в деле выполнения решений Всемирной встречи на высшем
Acorde con el método adoptado respecto de las reclamaciones C6,la norma de la prueba aplicable a las reclamaciones de la categoría" D" recibirán una indemnización sobre la base de un multiplicador mínimo de 7.">
Поэтому в соответствии с методологией, принятой в отношении претензий C6,
De conformidad con el método adoptado en su informe anterior,
Используя подход к представлению информации Комитету,
Aplicando el método adoptado con respecto a la cláusula" anteriores al" en el párrafo 16 de la resolución 687(1991)
Руководствуясь подходом, принятым в отношении оговорки" возникших до" в пункте 16 резолюции 687( 1991)
los antecedentes fácticos que se indican en los informes de antecedentes, las normas y">decisiones aplicables del Consejo de Administración y el método adoptado por el Grupo encargado de la categoría" C",
применимые положения Регламента и решения Совета управляющих и методологию, принятую Группой по категории C,
Sin embargo, el método adoptado para preparar el informe parece ser parcial
Однако подход, использовавшийся при подготовке доклада, как представляется,
En consecuencia, aplicando el método adoptado con respecto a la cláusula" anteriores al" del párrafo 16 de la resolución 687(1991)
Соответственно, применяя подход в отношении оговорки" возникших до" в пункте 16 резолюции 687( 1991) Совета Безопасности,
En lo que respecta a los proyectos de infraestructura con financiación privada, el método adoptado para la elaboración del proyecto de guía legislativa es satisfactorio,
Что касается проектов инфраструктуры, финансируемых из частных источников, то метод, принятый для разработки проекта правового руководства, представляется удовлетворительным,
Kenya aprueba el método adoptado por el Grupo de Estudio;
Кения поддерживает методику, применяемую Рабочей группой;
El método adoptado fue calificado de innovador
Принятый подход был охарактеризован
El Consejo decidió también que el método adoptado para el pago de indemnizaciones a cuatro gobiernos que están recibiendo fondos de conformidad con la decisión del Consejo de Administración relativa al informe
Совет также постановил, что подход, используемый при выплате компенсации четырем правительствам, получающим средства в соответствии с решением Совета управляющих, касающимся доклада и рекомендаций Группы уполномоченных
A su juicio, el método adoptado en el proyecto de estatuto para superar esa dificultad,
По его мнению, подход, принятый в проекте статута для того, чтобы избежать такого затруднения,
Ahora bien, lamentablemente, el método adoptado por la 18ª Reunión de las Partes planteaba una serie de problemas: el redondeo de
Однако, к сожалению, метод, утвержденный восемнадцатым Совещанием Сторон, привел к появлению целого ряда вопросов:
Con referencia a dichas directrices, el Canadá experimenta cierta reticencia respecto del contenido y el método adoptados.
У Канады имеются оговорки в отношении содержания указанных руководящих принципов и принятого метода.
Por consiguiente, se ha decidido volver discretamente a los métodos adoptados durante la primera etapa,
Вследствие этого было принято решение о том, чтобы потихоньку вернуться к методам, принятым в ходе первого этапа,
Si bien se han hecho algunos progresos en las oficinas en los países en lo que respecta a la vigilancia de los resultados, los métodos adoptados no explican de qué manera los proyectos contribuyen a la obtención de los resultados de los programas.
Хотя в страновых отделениях был достигнут определенный прогресс в области контроля за результатами, применяемые подходы не позволяют судить о том, в какой мере проекты способствуют реализации программ.
Результатов: 47, Время: 0.114

El método adoptado на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский