del principio de igualdad de remuneraciónprincipio de igual remuneraciónprincipio de igual salario
принцип равной платы
el principio de igual remuneraciónprincipio de igual salarioprincipio de la igualdad de remuneración
принципом равной оплаты
el principio de igual remuneración
принципу равного вознаграждения
el principio de igual remuneración
Примеры использования
El principio de igual remuneración
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
La Comisión esperaba que en las leyes sobre el trabajo atípico que se adoptaran en el futuro se incorporara el principio de igual remuneraciónde hombres y mujeres respecto de un trabajo de igual valor,
Комитет выразил надежду, что в будущее законодательство о нестандартном труде будет включен принцип равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности
legisladores pueden tomar medidas positivas para asegurar la igualdad de hecho, de conformidad con el artículo 4 de la Convención, y consagra el principio de igual remuneración por igual trabajo
законодатель может принимать конструктивные меры в целях обеспечения фактического равенства в соответствии со статьей 4 Конвенции и закрепляет принцип равной оплаты за равный труд
La Ley sobre igualdad salarial se aprobó en 1989 y refleja el principio de igual remuneración por trabajo de igual valor,
В июне 1989 года был принят Закон о равной оплате труда. Этот закон отражает принцип равного вознаграждения за труд равной ценности
Con el objeto de eliminar los factores que pudieran afectar negativamente la aplicación del principio de igual remuneración por trabajo igual, el Gobierno de Mongolia ha estado emprendiendo una serie de medidas encaminadas a mejorar la eficiencia de las empleadas mujeres.
С целью устранения факторов, которые могут неблагоприятно воздействовать на осуществление принципа равной платы за равный труд, правительство Монголии принимает ряд мер по повышению эффективности труда работниц.
incorporara en su ordenamiento jurídico el principio de igual remuneración por trabajo de igual valor para hombres y mujeres.
включить в законодательство принцип равной оплаты мужчин и женщин за труд равной ценности92.
otros representantes de los trabajadores examinen y promuevan el principio de igual remuneración por trabajo igual..
поощрения обеспечения соблюдения принципа равной платы за равный труд.
La Comisión de Expertos de la OIT recordó que necesitaba información que demostrara la manera en que el principio de igual remuneración para el hombre y la mujer por trabajo de igual valor se aplicaba en la práctica en la administración pública.
Комитет экспертов МОТ напомнил о том, что ему необходима информация, свидетельствующая о том, каким образом принцип равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности применяется на практике на государственной службе.
pregunta qué medidas se han adoptado para aplicar el principio de igual remuneración por trabajo de igual valor
какие меры были приняты с целью соблюдения принципа равной оплаты за труд равной значимости,
segundo de Jordania, el Comité expresó una vez más su preocupación por la observancia del principio de igual remuneración por un trabajo de igual valor.
второго периодических докладов Иордании Комитет вновь выразил обеспокоенность в связи с несоблюдением принципа равной платы за труд равной ценности.
La Comisión tomó nota además de que en el proyecto de Código del Trabajo figuraban varias secciones que preveían el principio de igual remuneración para hombres y mujeres por trabajo de igual valor.
Комитет далее отметил, что проект Трудового кодекса содержит ряд разделов, в которых закреплен принцип равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности.
La India pidió a Austria que informase sobre las medidas adoptadas para aplicar el principio de igual remuneración por igual trabajo, así como sobre la revisión
Индия просила Австрию проинформировать о мерах, принимаемых с целью обеспечить соблюдение принципа равного вознаграждения за труд равной ценности,
Adopte medidas para aplicar el principio de igual remuneración por trabajo de igual valor, a fin de reducir
Принять меры по осуществлению принципа равной оплаты за труд равной ценности в целях сокращения
de 2005 se ofrecen orientaciones detalladas sobre el modo de aplicar el principio de igual remuneración para varones y mujeres por" tareas de igual valor".
указания в отношении того, каким образом должен осуществляться принцип равного вознаграждения мужчин и женщин за<< труд равной ценности>>
Los derechos sustantivos, a los que se aplica la prohibición de discriminación negativa, al igual que el principio de igual remuneración por igual trabajo,
Материальные права, на которые распространяется запрещение негативной дискриминации, как и принцип равной платы за равный труд,
Se ruega proporcionen información sobre las medidas adoptadas para que el principio de igual remuneración por igual trabajo quede plenamente plasmado en la legislación con el fin de garantizar el pleno cumplimiento de lo establecido en el artículo 11 de la Convención.
Просьба представить сведения о шагах, предпринятых для полноценного законодательного закрепления принципа равного вознаграждения за равный труд в целях обеспечения полного соблюдения положений статьи 11 Конвенции.
adoptar medidas especiales para concretar el principio de igual remuneración por trabajo de igual valor.
также принять специальные меры для соблюдения принципа равной оплаты за труд равной ценности.
También observa con preocupación que las disposiciones sobre igualdad de remuneración conforme a la Ley de derechos laborales no reflejan el principio de igual remuneración por trabajo de igual valor.
Он также с обеспокоенностью отмечает, что положение о равном вознаграждении, предусмотренное Законом о правах в сфере занятости, не отражает принципа равного вознаграждения за труд равной ценности.
salarial entre judíos y árabes, de conformidad con el principio de igual remuneración por trabajo de igual valor reconocido en el artículo 7 del Pacto.
оплате труда евреев и арабов в соответствии с закрепленным в статье 7 Пакта принципом равной оплаты за труд равной ценности.
trabajadores a tiempo parcial, teniendo en cuenta el principio de igual remuneración para hombres y mujeres por un trabajo de igual valor.
работающих неполный рабочий день, с учетом принципа равного вознаграждения для мужчин и женщин за труд равной ценности.
Tanto la administración del Estado como los empleadores y empleados del sector privado consideran muy importante el principio de igual remuneración por un trabajo de igual valor,
Как правительство, так и работодатели и служащие частного сектора придают принципу равной оплаты за равный труд,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文