EL ULTIMO - перевод на Русском

последний
último
reciente
final
ultima
transcurrido
последнего
último
reciente
final
ultima
transcurrido
последним
último
reciente
final
ultima
transcurrido
последней
último
reciente
final
ultima
transcurrido

Примеры использования El ultimo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cambiar el lugar de la reunion en el ultimo segundo.
Изменить место встречи в последнюю секунду.
Eh, Jim, ese DVD en el ultimo espisodio fue tan romántico.
Эм, Джим, это DVD в последнем эпизоде было настолько романтичным.
Realmente no, no hemos escuchado el ultimo par de horas.
Вообще-то нет, мы не слушали последние пару часов.
probablemente no el ultimo.
возможно, не последняя.
En el ultimo ataque 19 relevadores de poder principal fueron cortados.
Во время последнего нападения 19 реле основного питания были разорваны.
Si no hubiera llegado aqui en el ultimo segundo posible.
Не появись я в последнюю секунду.
Y así el ultimo año.
И так как это выпускной год.
Agarre el ultimo caballo y sígame.
Берите ту последнюю лошадь и пойдемте за мной.
El ultimo invierno.
Прошлой зимой.
El ultimo amor.
Последняя любовь- Poslednja ljubav.
Ella era residente acá hasta el ultimo año.
Она работала здесь до прошлого года.
Como el ultimo ano.
Как и в прошлом году.
El fatal accidente de Michiyo Akiyama ocurrido el ultimo mes.
Несчастный случай с Мичийо Акиямой произошел в прошлом месяце.
Y Robert se la arrebato la muerte en el ultimo momento.
Нм бэ╡ пбюк е╗ хг кюо ялепрх б онякедмхи лнлемр.
El ultimo era en realidad una escena a partir de una pequena pelicula llamado"Titanic".
Последний фактически был сценой из скромненького такого фильма под названием" Титаник".
¿Recuerdas el ultimo año, cuando lancé la campaña para prohibir comidas blancas de la cafetería?
Помнишь последний год, когда я начала кампанию чтобы запретить белую еду в столовой?
de viento formados desde el ultimo periodo glaciar que han sido estables quedan en el aire y cambian.
которые сформировались еще с последнего ледникового периода и оставались относительно неизменными, как они себя поведут, они уже меняются.
Además, el ultimo pastel que recibí era de mi abuelita antes de que falleciera.
Кроме того, последний пирог который я получил был от моей бабули пока она не скончалась.
Pensé que Titán era el ultimo prisionero que dejé escapar de la zona fantasma.
Я думал, что Титан был последним заключенным, которому я позволил сбежать из Фантомной Зоны.
El gladiador Claudius Marcus mató al ultimo bárbaro, William B. Harrison,
гладиатор Клавдий Марк убил последнего варвара Уильяма Б. Харрисона,
Результатов: 109, Время: 0.0474

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский