EMBLEMA - перевод на Русском

эмблема
emblema
logotipo
insignia
símbolo
logo
герб
escudo
herb
emblema
escudo de armas
blasón
sello
символ
símbolo
carácter
signo
simbolo
caracter
icono
simboliza
emblema
эмблемы
emblema
logotipo
insignia
símbolo
logo
знаком
conoce
señal
signo
está familiarizado
familiar
sabe
resulta familiar
conocimiento
símbolo
amigo
эмблему
emblema
logotipo
insignia
símbolo
logo
эмблемой
emblema
logotipo
insignia
símbolo
logo
символом
símbolo
carácter
signo
simbolo
caracter
icono
simboliza
emblema
гербом
escudo
herb
emblema
escudo de armas
blasón
sello
герба
escudo
herb
emblema
escudo de armas
blasón
sello

Примеры использования Emblema на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El nombre oficial, la sigla y el emblema del partido político;
Официальное название, акроним и кредо политической партии;
El emblema de la República de Baskortostán es un monumento a Salavat Yulaev en contra de la salida del sol
Герб Республики Башкортостан представляет собой изображение памятника Салавату Юлаеву на фоне восходящего Солнца
En ese contexto, cabe observar que el emblema del Gobierno musulmán de Bosnia
В этом контексте необходимо отметить, что герб мусульманского правительства Боснии
me encanta cómo han usado el aguila bicéfala, el emblema nacional, para crear una versión de Europa del Este.
вы использовали двухголового орла, наш национальный символ, создав его восточно- европейскую версию.
Muchas personas, algunas llevando banderas sirias y el emblema nacional sirio,
Множество людей, некоторые из которых несли сирийские флаги и сирийский национальный герб, устроили демонстрацию
El símbolo central del Jardín era el sol; el emblema de Luis XIV,
Главным символом садов, как и всего комплекса, было Солнце- символ Людовика XIV,
El emblema y las directrices para su utilización han sido aprobados por la Junta de Publicaciones
Эмблема и руководящие принципы ее использования были утверждены Издательским советом
el fiscal arrastra el emblema de mi padre y todo lo que representa.
прокурор валяет в грязи герб моего отца, и все, что он значит.
Emisión de un sello con el emblema del año: utilizado durante una semana en agosto,
Выпуск марки с эмблемой Года для использования в течение одной недели в августе
Sol Rojos Este emblema no se utiliza desde 1980.
Красного Льва и СолнцаЭта эмблема не используется с 1980 года.
Para Croacia, Ovčara representa el emblema de nuestra lucha y nuestro sufrimiento,
Для Хорватии Овчара является символом нашей борьбы и наших страданий,
La OIG mantiene informada a la Sección de Asuntos Jurídicos de los casos en que se utiliza sin autorización el nombre o el emblema del ACNUR.
УГИ информирует Секцию по правовым вопросам о случаях, когда название или эмблема УВКБ используется без разрешения.
deben ser su emblema o incluso su"religión".
они должны стать эмблемой или даже" религией".
Armados con escudos y lanzas y vistiendo su emblema, vinchas rojas,
Вооруженные крюками и копьями, со своим символом- красной банданой,
Cinco platos grandes con reborde de filigrana de oro de 24 quilates, con el emblema de Kuwait;
Пять крупных тарелок с декоративной отделкой 24каратным золотом с гербом Кувейта;
sede de la Corte, y, el otro, el emblema de la Corte.
а на второй-- эмблема Суда.
La bandera y el emblema de la Unión de Repúblicas de Bosnia
Описание флага и герба Союза Республик Босния
Un plato pequeño con reborde de filigrana de oro de 24 quilates, con el emblema de Kuwait;
Одна небольшая тарелка с декоративной отделкой 24каратным золотом с гербом Кувейта;
esquema de largo arraigo que era emblema de una sociedad dominada por los hombres.
издавна систему глав семей, которая была символом общества, где доминируют мужчины.
Un plato pequeño decorado con filigrana de oro de 24 quilates, con el emblema de Kuwait;
Одна декоративная тарелка с орнаментом из 24каратного золота с гербом Кувейта;
Результатов: 361, Время: 0.1684

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский