EN EL PROGRAMA DE ACCIÓN DE BRUSELAS - перевод на Русском

в брюссельской программе действий
en el programa de acción de bruselas
в БПД
en el programa de acción de bruselas
en el de bruselas

Примеры использования En el programa de acción de bruselas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
como se acordó en el Programa de Acción de Bruselas.
было согласовано в Брюссельской программе действий.
aplicado estrategias para alcanzar las metas fijadas en el Programa de Acción de Bruselas.
придерживаются стратегий по достижению целей, поставленных в Брюссельской программе действий.
Sin embargo, la media del decenio estuvo por debajo de la meta del 7% que se estableció en el Programa de Acción de Bruselas y se reiteró en el Programa de Acción de Estambul.
Вместе с тем средний показатель за это десятилетие был ниже 7 процентов, установленных в Брюссельской программе действий и повторенных в Стамбульской программе действий..
Por el contrario, la Estrategia de Cotonú se inspira en el Programa de Acción de Bruselas, concretamente en los compromisos
Напротив, Стратегия Котону развивает Брюссельскую программу действий, ее обязательства и цели,
Dado que los objetivos de desarrollo del Milenio están integrados en el Programa de Acción de Bruselas, aprobado un año después de la Cumbre del Milenio,
Поскольку цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, были вписаны в Брюссельскую программу, принятую год спустя после Саммита Тысячелетия,
Cumplir sus compromisos, en particular los que figuran en el Programa de Acción de Bruselas, de aumentar las corrientes de asistencia oficial para el desarrollo a los países menos adelantados al 0,2% del ingreso nacional bruto.
Выполнить свои обязательства, особенно те, о которых говорится в Брюссельской программе действий, по увеличению ОПР наименее развитым странам до, 20 процента от ВНД.
El crecimiento orientado por las exportaciones era un componente importante de las estrategias de desarrollo de los PMA en el Programa de Acción de Bruselas, pero los países menos adelantados siguen representando sólo alrededor del 1% de las exportaciones mundiales.
Экономический рост за счет развития экспорта является в Брюссельской программе действий важным компонентом стратегии развития НРС, однако на долю НРС приходится лишь около 1 процента объема мирового экспорта.
Todos los países menos adelantados habían superado las metas establecidas en el Programa de Acción de Bruselas de cinco líneas principales por cada 100 habitantes,
Все наименее развитые страны выполнили задачу, поставленную в Брюссельской программе действий, по расширению телефонной сети до 5 основных линий на 100 жителей,
En el Programa de Acción de Bruselas se subraya que el crecimiento acelerado,
В Брюссельской программе подчеркивается, что ускоренный,
En el informe del Proyecto del Milenio y en el Programa de acción de Bruselas en favor de los países menos adelantados se recomienda que se aumenten de manera urgente las inversiones y la asistencia técnica en este ámbito.
Одна из настойчивых рекомендаций, содержащихся в докладе Проекта тысячелетия и Брюссельской программе действий для НРС, заключается в увеличении инвестиций и технической поддержки в этой области.
No han avanzado lo suficiente para alcanzar los objetivos fijados en el Programa de Acción de Bruselas y su objetivo de erradicar la pobreza
Этот прогресс был недостаточен для достижения целей Брюссельской программы действий и ее целевого показателя, касающегося ликвидации нищеты
los países menos adelantados, que figuran en el Programa de Acción de Bruselas(dedican el 0,20% del PNB a la AOD).
в том числе закрепленные в Брюссельской программе действий, по доведению объема ОПР, выделяемого наименее развитым странам, до уровня, 20 процента ВНП.
Los países menos adelantados-- los más marginados-- requieren asistencia más generosa y acceso a los mercados, como se convino en el Programa de Acción de Bruselas, a fin de romper el círculo vicioso de la pobreza y poder sumarse a la economía mundial.
Наименее развитые страны-- самые маргинализованные-- нуждаются в более щедрой помощи и доступе на рынки, согласно Брюссельской программе действий, с тем чтобы помочь им разорвать порочный круг нищеты и присоединиться к глобальной экономике.
un impulso contundente si hemos de lograr para 2010 los objetivos establecidos en el Programa de Acción de Bruselas.
2010 году достичь целей, сформулированных в Брюссельской программе действий, наша экономика нуждается в мощном стимулировании.
asistencia a fin de lograr eficazmente los objetivos establecidos en el Programa de Acción de Bruselas.
поддержки эффективному достижению целей Брюссельской программы действий.
no se han logrado progresos suficientes en una esfera concreta con miras a alcanzar los objetivos establecidos en el Programa de Acción de Bruselas y que, por ello, es preciso realizar más esfuerzos.
означает, что в данной конкретной области прогресс является недостаточным для достижения целей Брюссельской программы действий и необходимо приложить дополнительные усилия.
incluidos en particular los compromisos formulados en el Programa de Acción de Bruselas en favor de los países menos adelantados.
в особенности обязательствам, принятым в Брюссельской программе действий для наименее развитых стран.
sus actividades de cooperación se centran en las mismas prioridades que las recogidas en el Programa de Acción de Bruselas.
целях сотрудничества уделяется тем же приоритетным направлениям, которые намечены в Брюссельской программе действий5.
sostenible que acabe con la pobreza, basado en el Programa de Acción de Bruselas y en los objetivos de desarrollo del Milenio.
устойчивого развития в целях ликвидации бедности, который основан на Брюссельской программе действий и ЦРДТ.
En el Programa de Acción de Bruselas se reconoce que" un entorno propicio,
В Брюссельской программе действий признается, что<< благоприятная среда,
Результатов: 161, Время: 0.0398

En el programa de acción de bruselas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский