PROGRAMA DE ACCIÓN DE BRUSELAS - перевод на Русском

брюссельской программы действий
del programa de acción de bruselas
del plan de acción de bruselas
БПД
el programa de acción de bruselas
del PAB
del programa de acción de barbados
del plan de acción de bali
barbados
de bruselas

Примеры использования Programa de acción de bruselas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Programa de Acción de Bruselas a favor de los Países Menos Adelantados proporciona otra oportunidad y otra forma de
Брюссельская программа действий для наименее развитых стран обеспечивает еще одну возможность
Tanto los objetivos de desarrollo del Milenio como el Programa de Acción de Bruselas para los Países Menos Adelantados están relacionados entre sí.
Как ЦРДТ, так и Брюссельская программа действий в интересах наименее развитых стран взаимосвязаны.
Voy a hacer un recuento breve del trabajo que ha hecho el Commonwealth en lo que respecta a cada uno de los siete compromisos que figuran en el Programa de Acción de Bruselas.
Я кратко расскажу о деятельности Содружества по осуществлению каждого из семи обязательств, принятых в рамках Брюссельской программы действия.
En colaboración con la Unión, se publicó una guía sobre la movilización del apoyo de los parlamentos al Programa de Acción de Bruselas.
Совместно с Союзом было выпущено руководство по мобилизации парламентской поддержки в осуществлении Брюссельской программы действий.
organismos de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales para que incorporen el Programa de Acción de Bruselas en su labor.
другими международными организациями в целях обеспечения ими важного места в своей работе вопросов по осуществлению Брюссельской программы действий.
Un buen número de PMA no serían capaces de lograr los objetivos internacionales de desarrollo establecidos en la Declaración del Milenio y el Programa de Acción de Bruselas.
Для многих НРС согласованные на международном уровне цели в области развития, установленные в Декларации тысячелетия и в Брюссельской программе действий.
La comunidad internacional debía dar pleno cumplimiento a los compromisos sobre la asistencia oficial para el desarrollo incluidos en el Programa de Acción de Bruselas.
К международному сообществу был обращен призыв полностью выполнять обязательства по предоставлению официальной помощи в целях развития в соответствии с Брюссельской программой действий.
cumplir los compromisos del Programa de Acción de Bruselas.
обязательств в соответствии с Брюссельской программой действий.
Durante el decenio se hicieron progresos en la inclusión de los parlamentos en la ejecución efectiva del Programa de Acción de Bruselas.
В нынешнем десятилетии достигнут прогресс в деле привлечения парламентов к эффективному осуществлению Брюссельской программы.
La comparación de los datos seleccionados disponibles de los países menos adelantados revela que es necesario desplegar ingentes esfuerzos para cumplir los compromisos que figuran en el Programa de Acción de Bruselas.
Сравнительный анализ имеющихся данных по НРС говорит о том, какие напряженные усилия потребуются для достижения целей, сформулированных в Брюссельской программе.
Pese a ello, mi Gobierno está llevando a cabo reformas que incluyen el nombramiento de un funcionario de enlace nacional para el Programa de Acción de Bruselas.
Несмотря на это, мое правительство предпринимает реформы, включающие в себя назначение национального координационного центра по осуществлению Брюссельской программы действий.
Al ejecutar el Programa de Acción de Bruselas, los representantes residentes, los equipos en los países
При осуществлении Брюссельской программы действий представителям- резидентам Организации Объединенных Наций,
Más concretamente, el Programa de Acción de Estambul recoge los cinco principios del Programa de Acción de Bruselas: enfoque integrado,
Если говорить более конкретно, все пять принципов, изложенных в БПД,- применение комплексного подхода,
Además, pedimos a la UNCTAD que preste el debido apoyo para facilitar la aplicación del Programa de Acción de Bruselas en favor de los países menos adelantados,
Кроме того, мы призываем ЮНКТАД оказывать надлежащую поддержку в содействии реализации Брюссельской программы действий для наименее развитых стран, Барбадосской программы действий
La meta de duplicar la parte de las exportaciones mundiales correspondiente a las exportaciones de los PMA es nueva respecto del Programa de Acción de Bruselas y refleja el hecho de que los PMA solo realizan el 1% de las exportaciones mundiales.
Цель удвоения доли экспорта НРС в глобальном объеме экспорта является новой по сравнению с БПД и отражает то обстоятельство, что на НРС приходится лишь 1% мирового объема экспорта.
la Estrategia de Mauricio y el Programa de Acción de Bruselas para los países menos adelantados.
Маврикийской стратегии и Брюссельской программы действий для наименее развитых стран.
metas establecidos en el Programa de Acción de Bruselas se han alcanzado plenamente
поставленные в Брюссельской программе действий, были в полной мере реализованы
La importancia de las capacidades productivas para el desarrollo de los PMA se reconoció en el Programa de Acción de Bruselas(en el compromiso 4),
Важность производственного потенциала для развития НРС признавалась в БПД( в обязательстве 4),
En septiembre de 2006, el Director Ejecutivo participó en la reunión de alto nivel de la Asamblea General para examinar el Programa de Acción de Bruselas y reafirmar el compromiso con los países menos adelantados.
В сентябре 2006 года Директор- исполнитель участвовал в заседании высокого уровня Генеральной Ассамблеи для обзора хода осуществления Брюссельской программы действий и подтвердил приверженность ВПП наименее развитым странам.
Reconocemos que el Programa de Acción de Bruselas constituye un marco fundamental para una asociación mundial sólida tendiente a acelerar el crecimiento económico sostenible, el desarrollo
Мы признаем, что Брюссельская программа действий представляет собой основополагающие рамки для налаживания эффективного глобального партнерства в целях ускорения темпов устойчивого экономического роста
Результатов: 584, Время: 0.0488

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский