Примеры использования
En la financiación para el desarrollo
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
seguiría desempeñando un papel fundamental en la financiación para el desarrollo a corto y mediano plazo.
по-прежнему будет играть важную роль в финансировании развитияв большинстве их стран.
b la función de la cooperación regional en la financiación para el desarrolloen la región.
b роль регионального сотрудничества в финансировании развитияв регионе.
esa pauta plantea profundas interrogantes acerca del papel de esas instituciones en la financiación para el desarrollo.
указанная динамика заставляет серьезно задуматься над ролью этих учреждений в финансировании развития.
centra su interés en la financiación para el desarrolloen el sector de la salud,
сосредоточивает внимание на финансировании развития сектора здравоохранения,
Además, las dos instituciones han colaborado en la financiación para el desarrollo, en particular en la financiación para el desarrollo sostenible,
Кроме того, оба учреждения проводят совместную работу в области финансирования развития, особенно финансирования устойчивого развития,
Los bancos de desarrollo regionales y subregionales son considerados efectivos en la financiación para el desarrollo, proporcionando principalmente financiación para inversiones,
Региональные и субрегиональные банки развития считаются эффективными инструментами финансирования развития, которые занимаются главным образом инвестированием,
Algunos participantes destacaron la importancia de la dimensión de género en la financiación para el desarrollo, en particular la participación efectiva de la mujer en la ejecución de los programas de ayuda y la aprobación de presupuestos teniendo en cuenta las cuestiones de género.
Ряд участников особо подчеркнули важность учета гендерных аспектов при финансировании развития, в частности, необходимость обеспечения эффективного участия женщин в осуществлении программ помощи и выделения ассигнований на цели улучшения положения женщин при формировании бюджетов.
También ha sido evidente que muchas delegaciones desean que haya mayores progresos en la financiación para el desarrollo a medida que nos acercamos a la conferencia de Doha que se celebrará en 2008.
Было также очевидно, что многие делегации желают дальнейшего прогресса в финансировании в целях развития именно сейчас, когда мы стоим на пороге проведения в 2008 году Дохинской конференции.
La Comunidad del Caribe espera que se intensifique el ritmo en la ejecución de las decisiones sobre un aumento en la financiación para el desarrollo, tal como se aprobó en la reunión del G8 en Gleneagles
Карибское сообщество выражает надежду на то, что темпы осуществления решений о выделении большего объема финансовых средств на цели развития, которые были приняты на встрече Группы восьми в Глениглз
Además, los posibles asociados deben seleccionarse cuidadosamente teniendo en cuenta su política estratégica y su impacto en la financiación para el desarrollo, así como su interés en apoyar al sistema de las Naciones Unidas
Кроме того, следует тщательно отбирать потенциальных партнеров с учетом их стратегии и отдачи от финансирования развития, их заинтересованности в поддержании системы Организации Объединенных Наций и их потребности в специальных знаниях,
Es evidente que la otrora función dominante del PNUD en la financiación para el desarrollo dio credibilidad a un trabajo de tal alcance,
Как представляется, в то время ПРООН играла доминирующую роль в финансировании процесса развития, что придавало достоверность исследованию такого масштаба
El Sr. Diop hizo referencia a las repercusiones de la actual crisis financiera en la financiación para el desarrollo, que afectará negativamente las perspectivas de empleo
Гн Диоп обратил внимание на воздействие нынешнего финансового кризиса на финансирование в целях развития, которое может негативно сказаться на уровне занятости
Las delegaciones siguieron valorando positivamente la labor clave del FNUDC en la financiación para el desarrollo y la asistencia a los PMA, en particular a los grupos vulnerables,
Делегации сохранили положительное мнение относительно ключевой роли ФКРООН в финансировании в целях развития и в оказании помощи наименее развитым странам( НРС),
Los documentos finales de las dos conferencias internacionales celebradas en 2002 y 2008, que marcan un hito en la financiación para el desarrollo, establecieron los principales mandatos del marco sustantivo
В итоговых документах двух знаковых международных конференций по вопросам финансирования развития, которые состоялись в 2002 и 2008 годах, определены основные задачи надежной
el establecimiento de formas innovadoras de asociación en la financiación para el desarrollo.
Tercero, las instituciones financieras internacionales adolecen de distorsiones, lo que las hace menos capaces de asumir su función en la financiación para el desarrollo y de enfrentar los desafíos financieros y económicos de los próximos decenios.
Втретьих, для международных финансовых учреждений характерны диспропорции, что отрицательно сказывается на их способности по финансированию развития и решению финансово- экономических проблем предстоящих десятилетий.
que se curse una invitación a todas las partes que están involucradas de manera directa o indirecta en la financiación para el desarrollo, incluidos el sector privado
приглашения будут направлены всем сторонам, участвующим прямо или косвенно в финансировании в целях развития, включая частный сектор
en particular el efecto de la crisis en la financiación para el desarrollo.
в частности его влиянием на финансирование развития.
la comunidad internacional, durante los preparativos de la Conferencia y en Monterrey, creó un nuevo espacio político para el diálogo entre las partes directamente interesadas en la financiación para el desarrollo, que era preciso proseguir e intensificar.
в ходе предшествовавшего ей процесса международное сообщество создало новое политическое пространство для диалога между всеми соответствующими заинтересованными сторонами по вопросам финансирования развития, который нуждается в поддержании и дальнейшем развитии в предстоящий период.
Doha y mejorar la alianza entre las Naciones Unidas y los interesados en la financiación para el desarrollo.
партнерство между Организацией Объединенных Наций и заинтересованными сторонами, вовлеченными в процесс финансирования развития.
по нетрадиционным источникам финансирования развитияпо инновационному финансированию в целях развитияинновационным источникам финансирования в целях развития
учреждений по финансированию развитияинститутов , занимающихся финансированием развитияучреждений , занимающихся финансированием развитиякредитно финансо выми учреждениями , действующими в области разви
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文