EN LA HERIDA - перевод на Русском

в ране
en la herida
в рану
en la herida

Примеры использования En la herida на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Había muy poca sangre en la herida del cuello de August.
Из раны на шее Августа было слишком мало крови.
Llevé bacilos de difteria en la herida hasta 1920.
В ране была бацилла дифтерии.
Póntela en la herida, prevendrá la infección.
Смажь свои раны, чтобы предотвратить заражение.
Mantenga presión en la herida.
Продолжай давить на рану.
Estamos más interesados en la herida de cuchillo en su pecho.
Нас больше интересует ножевая рана на груди.
Sería como echar sal en la herida.
Это словно соль на рану.
Usaré el arma de ella para dispararle a Estrada en la herida de cuchillo.
Я выстрелю из ее пистолета в рану Эстрады.
Necesitamos poner presión en la herida.
Нам нужно надавить на рану.
Parece que el veterinario de la mafia hizo un buen trabajo en la herida.
Судя по всему, ветеринар неплохо обработал ей рану.
Pero gracias por la sal en la herida.
Спасибо за соль на рану.
Hazte un favor y ponte algo en la herida.
Сделай себе одолжение и приложи что-нибудь к ране.
Él quiere saber qué le pusieron en la herida.
Теодор спрашивает, что вы ему положили на рану?
Recuperé un trozo de cristal en la herida de nuestra Jane Doe.
Я извлек кусочек стекла из раны у Джейн Доу.
¿Para qué ahondar en la herida?
Зачем сыпать соль на рану?
Gracias por meter el dedo en la herida de mi corazón, chicos.
Спасибо, ребята, что бередите мою сердечную рану.
Está bien, voy a necesitar que mantengas presión en la herida.
Так, ты мне понадобишься, чтобы зажимать рану.
Disculpe, yo… estuve haciendo presión en la herida.
Извините меня. Я попробовал сдавить рану.
Eso es echar sal en la herida.
Это соль мне на рану.
Sal en la herida.
Не сыпь мне соль на раны.
He encontrado un residuo de bala de cuproníquel en la herida curada de bala de Daniel.
Я нашел остаток мельхиорной пули в реконструированной огнестрельной ране Дэниэля.
Результатов: 142, Время: 0.0472

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский