EN LA NARIZ - перевод на Русском

в нос
en la nariz
en la cara
en el hocico
в носу
en la nariz
en la cara
en el hocico
на переносице
в ноздри
носик
nariz
naricita
nossik

Примеры использования En la nariz на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sangre en la nariz.
Кровь из носа.
Tu dedo en la nariz y empapado de babas*.
Вынь палец из носа, и подотри слюни.
En la frente… Y en la nariz. Y un poco en el mentón.
На лице… и на носу, и на подбородке немножко.
Tienes algo en la nariz.
У тебя тут что-то под носом.
Y lo sentí en los ojos y en la nariz.
И я почуяла это своими глазами и носом.
Le golpeas en la nariz.
Треснуть ей по носу.
¡Me ha dado en la nariz!
Она ударила меня по носу!
Ella tiene que hacerse un cirugia en la nariz.
Она должна сделать пластику носа.
dale un golpecito en la nariz.
надо щелкнуть ее по носу.
Tiene sangrado en la nariz.
Она у нее носом шла.
Detective, me gustaría que se fijara en la nariz de mi interna.
Детектив, я бы хотела обратить ваше внимание на нос моего стажера.
Dulce en la nariz.
Сладкий запах.
Sí, es por eso que tienes aplastado en la nariz.
Да, и именно потому вам разбили нос.
Le pegué a Jesse Hubbard en la nariz.
Я съездил Джесси Хаббарду прямо по носу.
¿A qué te refieres con sangrado en la nariz?
Что значит кровь носом?
Como uno de esos consejeros-¡tu desconocido golpeo a robledo en la nariz!
К семейному консультанту…- Твой потеряшка врезал по носу Робледо!
Mejor que un golpe en la nariz.
Лучше, чем удар по носу.
Yo aún no puedo creerme que me dieras en la nariz con un periódico.
А я не могу поверить, что ты хлопнул меня по носу газетой.
Entendería si vinieras aquí… y me pegaras en la nariz, lo que fuera.
Я бы понял, если бы ты пришел сюда и разбил мне нос.
¡Dale en la nariz!
Дай ему по носу.
Результатов: 374, Время: 0.0645

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский